※ 引述《destiny1895 (1895的命運)》之銘言:
: 以前會講閩南語,除了在南部好溝通之外
: 還有工作上一堆前輩及老闆主管什麼的都會講
: 比較好拉近距離
: 但是現在完全不一樣了啊
: 以閩南語為主的老人死的死,退休的退休
: 現在職場上主力基本上都是國語閩南語通用
: 其中又以國語跟現在年輕人溝通最無礙
: 閩南語只是偶爾會出現而已
: 因為現在年輕人大概40以下的幾乎不講閩南語
: 除了北部外,我在南部也觀察到一樣的情況
: 所以會講閩南語是不是沒優勢了?
台語在工作上最大的問題是不方便書寫
現在有台文不能說台語沒文字
但日常生活幾乎沒人看得懂
全台語的工作環境有一個特點
就是很盧洨
一件事要重複說好幾次
要確定對方有聽到,然後確定對方聽懂,還要確認細節無誤
正常交代工作都是口頭交代一次
然後line或mail再確認細節
執行中有問題用照片+文字敘述
一次整個群組的人都能了解狀況
只用台語溝通
寫是沒辦法寫了
只能照個相然後打電話給key man溝通狀況
那能不能口頭用台語交辦
然後line再打中文
當然可以
但有時語言轉來轉去正好事情又太多時人會當機
現在訊息化時代資訊太多
用口語交辦已經是效率最低的方式
除非上對下上級要節省精力口頭說說就好
平級之間最優的溝通方式還是mail或line
哪邊出錯調紀錄一看就知道
有些老人喜歡口頭交代事情就是他可以以上對下的姿態永遠正確
比如說打電話訂貨
數量就用講的,不用書面或電子訊息確認
實際到貨後再說數量不對再來揮