Re: [問卦] 為什麼英文是學術界的主流語言?

作者: ccyaztfe (best_troll_tw)   2023-09-14 06:31:41
※ 引述《caelum (楊威利)》之銘言:
: 本來歐洲中世紀,因羅馬帝國餘威+
: 基督教會的統治,拉丁文才是當時歐
: 洲通用的學術語言。
: 後來,法國取代哈布斯堡王朝,成為
: 歐洲第一強權,法語逐步取代拉丁文
: ,然後大英帝國和美利堅帝國,連續
: 成為世界第一強權,英文於是又取代
: 法文。
: 誰國力最強,誰的語言就會逐步成為
: ,當時最通行的各層面強勢語言。不
: 只在學術,也會滲透進政治、外交、
: 文化....甚至日常生活。
對一半而已
你知道在羅馬帝國未分裂前,羅馬的東部疆域大部分都用希臘語言嗎?
羅馬分裂後,東羅馬帝國更是無可避免走向了希臘化,誰他媽還講拉丁文啊!
蒙古人建立超大帝國,國力超強的吧
蒙古語有成為啥強勢語言嗎?
沒人在乎
連蒙古入主中原後都還是乖乖使用中文了
所以才說你這論調只對一半而已
: 照理來說,中文以合理詞組組成,單
: 字量最少,例如,公牛、母牛、小牛
: 、水牛、黃牛、黑牛、氂牛、野牛、
: 、牛角、牛肚、牛毛....詞根一致,和
: 牛有關,不用死背單字詞組,簡單合
: 理應該很易推廣。但國家不強,就沒
: 啥人學了。
: 中共如果一直強下去,自然就會有人
: 持續來學中文。但,只要中國一天不
: 是世界第一強權,中文再合理,也成
: 不了最通行語言。
: ※ 引述 《etrangere (outsiderOfTHEworld)》 之銘言:
: : 討論看看吧,
: : 為什麼很多知識,不用英文沒辦法好好表達??
: : 有沒有什麼學問是中華文化發明而且是世界普遍認可,用英文來翻譯中文邏輯的知識呢?
: ?
: : 中文的詞彙是不是太少了呀?
: : 有八卦嗎??
: :

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com