看到有人說電子書的繁簡問題,先貢獻個小八卦:
中國自產的主流墨水屏電子書終端,都是内置繁簡切換的。
也就是即使是簡體字書源,只要設置為顯示繁體字,看的時候也是直接繁體字。主流電子書
格式都可以,pdf不行。
中國電子書,從一開始就一直遙遙領先台灣,一直到現在,這是事實。
1、kindle出現前,中國當時是電子書的天堂。廉價正版授權紙質書 + 大量翻譯 + 沒人管
的網上電子書掃描版(盜版) 。
當時,很多人真是爲愛發電,各種自己掃描專業書籍。而百度當年還是直接搜書名,直接給
你整理好資源鏈接,就如同當年的百度MP3下載。
有一説一,當年版權意識興起前的中國網絡,當年還沒有app盈利的中國網絡,當年爲愛發
電時期的中國bt、電驢時期,真是留著蜜一樣的盜版天堂。當年,連80年代的日本a片都能
找到,所有無損音樂、藍光電影都有人幫你打包準備好……就如同當年的oicq是天量真年輕
妹妹視頻聊天、現實網戀奔現一樣。美好的年代。
2、kindle出現後、亞馬遜退出中國前。亞馬遜為中國的電子書書源做出了極大的貢獻。極
大量的正版電子書上綫中國,規模和上綫時間是碾壓當初的台灣的。
3、亞馬遜退出中國前後。
中國自己的書城、電子書終端在易用性、書源規模等崛起,而且主流書城的收費非常便宜,
像微信讀書、京東讀書之類的,只要你大量讀書,理論上是能夠免費看所有書的。
而這些正版電子書源還只是冰山一角。如果善用百度雲、阿里雲等,你會發現新大陸。
中國的電子書終端,基本都支持微信、百度雲、阿里雲中的一個,也就是完全無縫推送。應
用便利度非常高。
比如,老師在學校家長群發的試卷、練習,直接微信轉存墨水屏,就可以在10寸、13寸墨水
屏上直接做了。
比如,自己百度雲中的電子書,墨水屏直接關聯賬戶,就直接可以雲端下載了。