Re: [討論] 原來奇美拉就是嵌合

作者: cloud3455 (雲想衣裳花想容)   2023-12-07 18:19:22
※ 引述《suspect1 ()》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Hunter 看板 #1bSPVdXh ]
: 作者: suspect1 () 看板: Hunter
: 標題: [討論] 原來奇美拉就是嵌合
: 時間: Thu Dec 7 18:01:09 2023
: 一直以為奇美拉蟻只不過是富間取的名字,最近看了youtube才知道
: 現實中有一位婦人子宮是沒長大的雙胞胎妹妹的,等於她體內有兩個人:自己和妹妹
: 以至於DNA驗出不是自己生的小孩
: 國外就稱為奇美拉,也是嵌合的意思,真是佩服富間的博學多聞
這是生物學上的用詞啦,英文是chimera,日文直接音譯為キメラ。
意指含有兩種以上基因型的細胞(或組織)的單一生物體。其發生原因可能有:
由來自不同基因型合子的胚胎嵌合而來的個體、基因突變、染色體分離異常,甚或人為移植的結果。
而中文則是翻譯為嵌合體,翻譯成奇美拉的話,就是指希臘神話中一種獅頭、羊身、蛇尾的奇美拉了。
也因為奇美拉的這種特徵,才會被生物學家用來當成指有來自不同基因合在一起的情況。
所以要翻成奇美拉蟻也不是不行,但不好理解也不夠到位,而翻成嵌合蟻是一下就理解這是什麼樣的族群。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com