所謂臺語,在台灣的官方正式名稱一直是“台灣閩南語”,從來沒變過。
而這種方言口音,在語言學術上,屬於漢語-閩方言-閩南方言-泉漳片-台灣話。
所以,你説台灣話、臺語(台灣閩南語)、閩南語都沒錯,本來就是形容同一種方言的不同
維度而已。
就如同,南京話、洪巢片江淮官話、官話都可以,大小維度不同。
但,刻意把所謂臺語和閩南語對立成完全不同的兩種獨立語言。或者刻意否認閩南方言分支
的台灣閩南語存在。這兩種都有問題。
綜上,臺語(台灣閩南語)就是漢語的閩方言下的一種地方口音,稱作臺語或者閩南語都可
以,都是一樣的。