[問卦] 日文漢字似是而非很可愛..

作者: arch20161219 (hahaha)   2024-01-02 19:25:28
好像某個平行時空的中文結構
而且不懂日文的人
將看到的漢字兜起來
意思也不會差太多
例如:
「能登空港孤立狀態消解」
「發災時寒對策」
「津波注意報解除」
「日本航空機體炎上中」
「海保五人發現容體不明」
「現在消火活動中」
「全國雨具出番,日本海側冷雨。
家傾壁土散亂。
小學校住民避難模樣。
北陸地方震度四地震
新千歲空港發飛行機。
全員脫出。」
而且不少中國與台灣新聞與YT都會直接將日文漢字拿來當中文語詞使用
例如 癡漢
有人也覺得富有詩意且很可愛嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com