https://reurl.cc/N42prQ
Google says Singapore has ‘very high’ potential to be a global AI hub
KEY POINTS
1. Singapore has “very high” potential as a global AI hub — thanks in part
to an environment that
fosters innovation, a Google Cloud executive told CNBC.
2.“In order for AI to really deliver on its potential, you need really good
public and private partnerships,” Caroline Yap, managing director, global AI
business and applied engineering at Google Cloud, told CNBC.
3.Through the AI Trailblazers joint initiative, 43 organizations across
government and industry sectors successfully built their own generative AI
solutions utilizing Google’s AI stack.
SINGAPORE — Singapore has “very high” potential as a global AI hub —
thanks in part to an environment that fosters innovation, a Google
Cloud executive told CNBC.
“In order for AI to really deliver on its potential, you need really good
public and private partnerships,” Caroline Yap, managing director, global AI
business and applied engineering at Google Cloud, told CNBC.
Yap was speaking on the sidelines of Explore AI summit in January, a meeting
hosted by Google Cloud and the Singapore government to recognize the top
generative AI solutions from organizations that took part in the “AI
Trailblazers” initiative.
The initiative was first announced in July by Singapore’s Ministry of
Communications and Information, Digital Industry Singapore, Smart Nation and
Digital Government Office, and Google Cloud.
〃... when you do have good public and private partnerships, you can really
start to not just improve the public sector use cases like citizen services,
but you can also foster an environment for innovation,” said Yap.
Singapore was one of the first countries with an AI game plan and in
December, launched the National AI Strategy 2.0 — an updated version of its
plans to expand the use of AI.
As part of the AI trailblazers initiative, two sandboxes were set up to
provide as many as 100 organizations in the city-state with access to Google
Cloud’s high-performance graphical processing units, Vertex AI platform,
pre-trained generative AI models, and low-code developer tools. That enables
to build and test their own generative AI solutions in a controlled and
dedicated cloud-based environment.
Through the joint partnership, 43 organizations across government and
industry sectors successfully built their own generative AI solutions
utilizing Google’s AI stack.
At the same time, it also benefits Singaporeans as a whole, “either as
consumers of these technologies or being in the economy as it grows for these
types of innovation,” said Yap.
On whether other governments are as open and collaborative as Singapore, Yap
told CNBC, “some are, some aren’t.” She did not elaborate on which
countries they were.
“In many ways, Singapore already possesses the right foundations needed to
flourish as a global AI hub,” said Kenddrick Chan, senior policy analyst at
Tony Blair Institute for Global Change.
“The government has launched various AI initiatives, supported local
research on AI and engages private sector tech companies in consultative
dialogues in its policymaking process.”
The Center for Security and Emerging Technology said Singapore’s star “
continues to rise as an AI hub” presenting significant opportunities for
international collaboration. The center is a think tank within Georgetown
University’s Walsh School of Foreign Service.
“Initiatives such as fast-tracking patent approval, incentivizing private
investment, and addressing talent shortfalls are making the country a rapidly
growing global AI hub,” CSET said in a March report.
“There is also thinking at the national level about the ethics and
governance issues of AI. All of this helps position Singapore as a key player
in the global AI landscape,” said Chan.
He added there are “some challenges ahead” for Singapore such as fierce
competition for top AI talent from other hubs.
AI craze
Interest in AI exploded when OpenAI’s chatbot ChatGPT — which has the
ability to generate humanlike responses to users’ prompts — took the world
by storm in November 2022.
During the Explore AI summit on Jan. 29, Singapore’s Minister for
Communications and Information said partnerships are “yet another important
aspect of good governance.”
“We partner for inclusion. Inclusion means making sure that people not only
have access to the tools, but they are provided with opportunities to grow
the skills that will enable them to use these tools well,” said Josephine
Teo.
Singapore has been making efforts to promote the responsible use of AI.
The country rolled out AI Verify in May 2022 – the world’s first AI
governance testing framework and software toolkit for companies – that
enables users to conduct technical tests on their AI models and record
process checks.
Companies such as Google, Meta
, Microsoft and Singapore Airlines have already tested the AI Verify tool or
provided feedback.
建議看原文 直接懶人丟翻譯軟體 給懶得看原文的人
翻譯
谷歌表示新加坡有‘非常高’的潛力成為全球人工智能中心
要點
新加坡有“非常高”的潛力成為全球人工智能中心 — 這部分歸因於促進創新的環境,一
位 Google Cloud 主管告訴 CNBC。
“要讓人工智能真正發揮潛力,你需要非常好的公私合作夥伴關係,”Google Cloud 的
全球人工智能業務和應用工程總監 Caroline Yap 在 CNBC 表示。
通過人工智能開拓者聯合倡議,來自政府和工業界的 43 家組織成功地利用 Google 的人
工智能技術構建了他們自己的生成式人工智能解決方案。
新加坡 — 新加坡被認為有“非常高”的潛力成為全球人工智能中心 — 這部分歸功於促
進創新的環境,一位 Google Cloud 主管告訴 CNBC。
“要讓人工智能真正發揮潛力,你需要非常好的公私合作夥伴關係,”Google Cloud 的
全球人工智能業務和應用工程總監 Caroline Yap 在 CNBC 表示。
Yap 在一月份 Explore AI 峰會上發表講話,這是由 Google Cloud 和新加坡政府主辦的
會議,旨在表彰參與“AI 開拓者”倡議的組織中的頂尖生成式人工智能解決方案。
這倡議於七月份由新加坡通訊及資訊部、新加坡數碼產業、智慧國家及數碼政府辦公室以
及 Google Cloud 首次宣布。
“當你有很好的公私合作夥伴關係時,你不僅可以改善公共部門的使用情況,比如市民服
務,而且還可以促進創新環境,”Yap 說。
新加坡是最早制定人工智能計劃的國家之一,並在去年十二月推出了國家人工智能戰略
2.0 — 這是對擴大人工智能使用計劃的更新版本。
作為人工智能開拓者倡議的一部分,設立了兩個沙盒,讓多達 100 家組織可以使用
Google Cloud 的高性能圖形處理單元、Vertex AI 平台、預先訓練的生成式人工智能模
型和低代碼開發工具。這使他們可以在受控且專用的基於雲的環境中構建和測試自己的生
成式人工智能解決方案。
通過聯合合作,來自政府和工業界的 43 家組織成功地利用 Google 的人工智能技術構建
了他們自己的生成式人工智能解決方案。
與此同時,這也對新加坡人民有利,“無論是作為這些技術的使用者,還是作為這種創新
的經濟增長的一部分,”Yap 說。
對於其他政府是否像新加坡一樣開放和合作,Yap 告訴 CNBC,“有些是,有些不是。”
她沒有詳細說明是哪些國家。
“在許多方面,新加坡已經具備成為全球人工智能中心所需的正確基礎,”托尼布萊爾全
球變革研究所的高級政策分析師 Kenddrick Chan 說。
“政府推出了各種人工智能倡議,支持當地的人工智能研究,並在其政策制定過程中與私
營部門的科技公司進行諮詢性對話。”
安全與新興技術中心表示,新加坡作為人工智能中心的地位“不斷上升”,為國際合作提
供了重要機遇。該中心是在喬治城大學沃爾什外交學院內的一個智庫。
“加快專利審批、激勵私人投資、解決人才短缺等舉措正在使該國成為快速增長的全球人
工智能中心,”CSET 在三月的報告中表示。
“在國家層面,也在思考人工智能的道德和治理問題。所有這些都有助於使新加坡成為全
球人工智能領域的關鍵參與者
人工智慧熱潮
2022年11月,OpenAI的聊天機器人ChatGPT引發了人們對人工智慧的興趣。ChatGPT有能力
生成類似人類回應的訊息,一炮而紅。
1月29日的探索人工智慧峰會上,新加坡通訊與資訊部部長表示,合作是「良好治理的另
一個重要方面」。
他表示:“我們的合作是為了包容。包容意味著確保人們不僅能夠使用工具,還要提供他
們發展技能的機會,以便能夠善用這些工具。”Josephine Teo說。
新加坡一直在努力推動負責任的人工智慧使用。
2022年5月,新加坡推出了AI Verify - 這是全球首個針對企業的人工智慧治理測試框架
和軟體工具包 - 使用戶能夠對其人工智慧模型進行技術測試並記錄流程檢查。
像Google、Meta、Microsoft和新加坡航空等公司已經測試了AI Verify工具或提供了反饋
。
5.完整新聞連結 (或短網址)不可用YAHOO、LINE、MSN等轉載媒體:
https://reurl.cc/N42prQ
備註
反觀台灣 還在當硬體代工 硬體代工 多數是低薪產業 整天拿台積電這特例出來嘴
台積電員工才5萬人 沒有數感的白痴以為可以吃下多少就業人口
聯電 世界先進 薪水才多少 更不用講後段的封裝測試
整個園區大多是低薪秀下限的二三線廠 笑死
穿太空衣憋尿的產業 被吹半天 能坐在辦公室吹冷氣寫程式 哪個白癡要憋尿
天天被主管幹爆lol