Re: [新聞] 聯絡簿寫「不換估計不行」!老師紅字批

作者: shamanlin (點藏必須死)   2024-05-06 17:53:07
※ 引述《forgetme (老頭)》之銘言:
: 其實我覺得還好啦,但是有一些詞真的不太能接受就是
: 這個部分我覺得大家的標準都不太一樣,完全因人而異
: 像這個「估計」我就覺得還行。嗯其實「還行」也算是大陸用語了,以前的台灣人應該絕
: 大多數都說「還可以」或者是「還好」。
: 至於什麼「貓膩」我就非常的不能接受,貓什麼膩什麼?這個詞完全就不美,而且一開始
: 也是大陸很次的次文化出來的用語
喔是喔?
我覺得支語警察最可悲的一點,就是他們判斷是否為支語時
其標準往往都是來自於其貧瘠的語文能力與詞彙
如果自己看不懂,沒用過,那就是支語
拿「貓膩」來說,最早出自於明代儒林外史....啊,果然支語,明代的當然是支語
近代的話則是流傳於老北京話之中,啊,老北京話,果然又是支語
但因為太早就流傳了,所以像民國時期,又特別是逃難來台的文學家
也都有使用貓膩這詞,啊,從中國逃難來台的文學家,當然是支語
所以貓膩這個詞我小學就會用了,因為那個年代的小說散文,不時都能看到這個詞
但現在的支語警察就不知道了,畢竟他們的語文能力可能都來自於漫畫或網小
啊可能連網小都懶得看,字太多
總之,你要說貓膩是支語也ok,畢竟幾十年前傳來台灣的支語,也一樣是老支語
但要說是大陸很次的次文化出來的用語....那只能代表你的語文能力低落
用兩個字來形容就是....跌股
啊,跌股沒看過吧,那對你來說又是支語了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com