Re: [問卦] 為什麼不叫種子要叫青鳥??

作者: winterson (含淚復活長期持續更新)   2024-05-29 15:55:23
※ 引述《Beanoodle (津崎似超人平匡先生)》之銘言:
: 大家安安
: 乳題
: 民主快死了
: 是不是因該要灑下民主的基因、民主的種子
: 這樣還能促進生育率
: 畢竟Jim說他不負責墮胎費了
: 然後就可以順勢叫種子種子
: 畢竟
: 秒娃種子是綠色的
: 為什麼不叫種子要叫青鳥??
: 還敢下來阿青鳥!
我想了好幾天 我終於懂了
青鳥 翻成英文就是 Blue Bird
是會帶來幸福的 藍鳥
對台灣人來說 帶來幸(性)福的藍鳥 就是 懶叫(藍鳥的台語)
用懶叫進行的行動 通常不外乎 捧懶叫 或 樹懶叫 兩種
懶叫在口語上 又帶著 屁啦 聽你在唬爛的意思
例:聽你在放懶叫啦(聽你在唬爛啦)
所以 這場行動 命名得很精準
不但表達了面試群眾
希望藉由通過捧懶叫 跟 樹懶叫的行動 帶來月薪20萬的幸福
還隱喻了 這是一場
要大家聽民進黨在那邊放懶叫的行動
只能說 真的是 正港台灣味的命名阿

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com