就有些人很愛搶佔道德高地
喜歡玩這種文字遊戲,營造道德清高的形象
就像藍領白領,基層高層一樣,都是講特定的族群,本身是中性的詞
如果有人覺得外勞一詞是歧視
那就代表他心中存在著這種歧視
為了掩蓋這種歧視,需要用好聽的詞來掩人耳目
詞彙改變不了什麼,歧視依舊存在的啦
※ 引述 《Ujdhw3425 (ccc)》 之銘言:
:
: 黨上台後
:
: 底下的群魔很喜歡搞文字遊戲
:
: 像原本叫外籍勞工,簡稱外勞
:
: 硬要說有歧視的嫌疑
:
: 硬生生的改成拗口的移住勞工
:
: 這真的有比較高級?
:
: 還是單純的忠誠、服從性測試?
:
: 有沒有相關的八卦?
: