[新聞] 教育部辭典稱密西西比河世界最長 葉元之

作者: zainc (念湘)   2024-06-19 17:41:13
https://udn.com/news/story/6885/8040977
聯合報
記者王千豪/台北即時報導
2024-06-19 14:05
教育部辭典稱密西西比河世界最長 葉元之貼FB後才更改
教育部「重編國語辭典修訂本」出包,有民眾發現辭典稱密西西比河是「世界最長的河流
」,向國家教育研究院反映後,得到要研議的回覆。國民黨立委葉元之批評,教育部官員
太官僚,民眾陳情就推要研議,難道是要找尼羅河女兒研議?
葉元之今天表示,日前有民眾搜尋密西西比河,結果辭典釋義稱密西西比河是「世界最長
的河流」,於是向國家教育研究院反映,結果對方回函表示將送請專家研議,引發該位民
眾不滿,轉向他陳情。
葉元之說,他PO臉書之後,教育部已經把將密西西比河的釋義修改為美國中部著名的大河
。而國家教育研究院先前回函給民眾說要找專家研議,「你要找什麼專家?找尼羅河女兒
,還是亞馬遜王子來開會?」這不是看大英百科全書、維基百科就很清楚嗎?世界第一長
河就是尼羅河,為什麼不趕快改就好?
葉元之批評,政府官員很官僚,一般小老百姓反映事情,政府官員就是推,但他昨天PO臉
書之後,辭典釋義就馬上更改,這代表政府官員也知道內容有誤。既然如此,為什麼不能
發文感謝民眾,並立即修正呢?
另外,葉元之指出,「點點點」釋義也不妥,原版釋義寫道,「於是他們倆進了房間,底
下的事就點點點了!」葉元之質疑,這樣會不會很多人聯想到「性」,辭典不是給小朋友
看的嗎?為什麼要故意讓人有誤會的空間?
葉元之建議,既然已經引發這麼大的關注,且國家教育研究院已經說會找專家研議,那應
該把辭典內每一詞彙都檢驗一下,不要變成全民在抓錯,民眾不是教育部的校正員。
https://reurl.cc/QRlLW5
教育部「重編國語辭典修訂本」出包,有民眾發現辭典稱密西西比河是「世界最長的河流
」。圖/國民黨立委葉元之提供
6.備註:
還蠻好笑的 XD
不過沒聽過密士失比河,比較常聽到密西西比河~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com