[問卦] 反質詢的英文開頭是anti還是counter?

作者: EOMing (敏)   2024-07-11 00:03:05
說真的
第一次看到反質詢
以為是「反抗質詢」的意思
官員不能拒絕回答?
人家刑事被告都可以保持緘默
如果是「反過來質詢」的意思
那為何不用逆時鐘的逆
不是更容易令人理解嗎?
但質詢場地是立法院的
質詢人也是立法院的委員
質詢對方質詢到感覺被逆轉過來質詢
這麼丟臉的事還敢寫在自家掌管的法條上
不覺得門面...
或許解方不在死死沒生命的法條上
法律是死的 人是活的
法律的生命從來不是邏輯 而向來是經驗
人亦如斯夫
總統大選辯論尚且會去做充分準備
何況民代質詢竟有不做準備的?
備詢一詞使得行政機關為質詢而做準備
享有質詢權力之一方卻因權力腐化而沒有準備
質詢沒有力量 只好徒呼負負 曰被反質詢
吾人曾見法庭台下的辯護律師逆轉裁判
居殿堂之高能上對下者卻言被反質詢?
語畢
2024夏夜
于臺大
批踢踢上

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com