PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦] pay the US for defense中文怎麼翻?
作者:
Stunts
(時間.空間)
2024-07-17 21:48:07
如題啦
有個78歲白人老頭最近說某島奪走了薯條產業(chip business)
要他們"pay the US for defense"
這句話中文該怎麼翻阿?
有沒有白話文一點的講法呀?
卦?
繼續閱讀
[問卦] 為什麼,一堆人得憂鬱症= =...?
sasaki3630
[新聞] 稱國內用電不確定性高 遠傳總經理:不會
sunchen0201
Re: [新聞] 川普要台灣付保護費 他怒了:晶片是年
butten986
[問卦] 成吉思汗幹嘛要打那麼多土地?
nanami56
Re: [問卦] 為何台北發展不出自行車的基礎建設?
Zcould
Re: [問卦]為啥泰國製造業會衰敗?
huzhou
[問卦] 484要賣GG歐印比特幣了?
cmelo1515
[問卦] 被8+9索討保護費還跪著說謝謝?
luciffar
[問卦] 有沒有同事聚餐推薦的餐廳
pink4613
[新聞] 立院多項決議要「多發錢」 卓榮泰坦言:
ellychen
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com