Re: [問卦] 有哪些簡體字比繁體字更合理?

作者: sxy67230 (charlesgg)   2024-07-19 08:39:29
※ 引述《Phoenix723 (操場旁的含羞草)》之銘言:
: ※ 引述《realtw (realtw良心說 不比臺灣女)》之銘言:
: : 台灣現在的繁體字其實也是簡化版本的
: : 和明朝以前的有很大的區別 基本上屬於滿清大酋長和北洋政府雜交出來的半簡化版

: : 比如祗 被台灣現在簡化成 只
: : 爲變成了為
: : 纔變成了才
: : 鷄變成雞
: : 羣變成群
: : 峯變成了峰
: : 例子很多 就不一一列舉了 到反是香港保持了古色古香的繁體字寫法
: : 比台灣保持的好的多
: : 但是生活中 其實有些繁體字設計並不合理
: : 寫起來很費事兒
: : 而且閱讀起來也沒有比某種簡體字更方便
: : 比如眾 簡體字众 按照古書說法 三人為眾 這個看起來更直觀 完全沒必要寫這麼

: 雜
: : 包括憂鬱的烏龜 寫繁體字完全可以把人寫死
: : 體育的体字 簡體的這個字又好寫又好閱讀
: : 纔能的才字
: : 完全沒有必要故意去寫這麼麻煩
: : 所以有哪些簡體字簡化的比繁體字更合理?
: : 有沒有八卦
: 看到這篇
: 不禁想起2014年數字板的鄉民
: chinaviva
: chinaviva
: chinaviva
: 很重要所以說三次
: 曾發表過的文章
: → chinaviva:按你的邏輯 三人為众 繁體的眾字也能叫眾?
: 繁體的憂無心 簡體的忧有心 無心何來憂?
: 繁體哪個三個人?那個中間的也算人?
: 最早的愛 裡面不是心 是必字啦 一堆沒文化的XDDD簡體的众 就是三个人 一

: 就知道是众( ︶︿︶)_╭∩╮
: 有興趣的可以去看下說文解字的愛字 與心沒一毛錢關係英文的愛沒有心 阿拉伯的愛

: 沒有心 比繁體字低級?
: 愛要有心 那哀要不要有心啊?
: 沒有心怎麼哀?
: 愤沒有心也能叫憤?
: 喜 沒有心哪怎麼喜?
: 憑什麼愛就要有心 哀喜樂都不要心?
: 誰來解釋一下 為啥哀 喜 樂 憤 都沒有心啊
: 愛是比較高級嗎 01/04 15:5
: 10年前已經問過了
: 現在又來玩這個??
: 有沒有10年前貴人多忘事的卦?
阿肥外商碼農阿肥啦!
其實不懂這議題有啥好吵的,台灣當前約定俗成最高的就繁體字,你就去問大街上現在還
有誰看不懂繁體字的?
說起殘體字本來也不是什麼阿共獨創的東西,一堆簡體字也是從異體字挑出來的,包含愛
的簡體也不是阿共發明的,主要還是古早文人草書將錯就錯的寫法。還有一些字是市井小
民的生活需要但原始筆畫過於複雜,所以就流行化簡,一些化簡字也流傳到日本變成日本
的漢字,古代官方其實也默許民間這種化簡字用法,其實就是出於統治考量讓民眾可以識
幾個大字要頒布收稅法令或政府公告或捉拿通緝犯會方便很多。
與其說是簡體字不如說是古代統治者壓迫人民不能識字讀寫才讓簡體字存在的,我反而認
為對岸如果要說自己民主開放、人民教育程度提高應該要大力推動繁簡不分皆可使用才對

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com