Re: [問卦] 質量用詞已經取代品質了嗎?

作者: xa9277178 (楓曦)   2024-08-06 23:46:05
※ 引述《wwewcwwwf (桃園竹野內 豐)》之銘言:
: 最近發現
: 除了一堆節目和YT頻道之外
: 還有很多主播 還有體育頻道球評
: 都說人表現 動作 說質量很好
: 視頻 牛B 接地氣 走心就算了
: 以前不是都說產品好 動作水準品質很好嗎?
: 怎麼現在都用質量 評價物品和人
: 質量是重量耶 地心引力系數*物品實質重量
: 水準就水準 說成水平 品質就品質 說啥質量
: 現在台灣中文都不會用了嗎?
坦白說 就真的是台灣人對於這個詞彙的解釋和使用太限縮
質、量,簡單解釋不就是本質和數量
結果台灣一定要縮限成物理專有名詞 不給他常態性使用的空間
簡單來說 一個明明可以當做白話文用的詞 一定要搞成文言文使用
除了使用時機很少之外 重點在於台灣這邊沒有比較好的表達方式
你先不要管什麼台灣中國的用語
單純思考文字本身的意思
比如
你的動作水準品質很好
你這個人的品質很好
這個物品的品質很好
其實光是動作、人的描述就已經覺得怪怪的了
畢竟品質這兩個字 實際上是 一個品項的__?
接上質量是不是順很多
不然你告訴我 你這個品質的質 你要怎麼解釋
所以連文字主觀的感覺 都知道那個「品」很有贅詞的感覺
重點取的是「質」的意思 說一個東西質感很好 或是品質很棒
用質和量 兩個字的結合
描述一個東西的水準很高
怎麼看都比較合理一點
一個東西量足質好 我們說他是稱讚 描述一個東西很棒的說法
不覺得比較合理嗎?
不然你想想
一個動作很有品? 這是什麼意思
明明就是人家的詞用的比較精準
結果一直玻璃心
那台灣一堆外來字乾脆全部刪掉算了= =

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com