[問卦] 「霹靂舞」這個翻譯是不是跟不上時代

作者: waakye (明天的太陽)   2024-08-10 08:54:09
如題
今天晚上奧運霹靂舞就要比賽了
之前看過亞運應該都知道怎麼比了吧
只是「霹靂舞」這個翻譯真的感覺很古老
一聽感覺就像霹靂遊俠李麥克 或是會說ㄅㄧㄤˋ這種超過30年很舊的詞彙
翻譯成街舞或地板舞 都比「霹靂舞」還好吧
我第一次聽到這個翻譯還以為是大媽在廣場跳的土風舞

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com