[問卦] 化學的外來語翻中文怎麼都不太像…

作者: a22028504 (王)   2024-08-13 21:23:52
小弟化學在學芳香環啦

以前背單子最喜歡的就是外來語

Bus就是巴士
Motor就是摩托車
Benz就是賓士

很好懂外來語怎麼來的
也很好背

可是最近學芳香環

Pyridine吡啶(音同「筆定」)
少個音節,屁也變筆了

Furan 呋喃(音同「夫男」)
感覺還可以

Oxazole噁唑(音同「惡作」)…

英文的音跟中文感覺差好多
感覺難背:(
還是說一般學這個都不太說中文
國內的化學家要溝通提到這些化學物質
都直接說英文而不說中文

但我還是想知道為什麼化學物質中英文不怎麼像的八卦
所以有卦嗎

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com