※ 引述《sincsnow (sincsnow)》之銘言:
: 1.媒體來源:中時新聞網
: 2.記者署名:18:40 2024/08/25 中時新聞網 祝潤霖
: 3.完整新聞標題:
: 《黑悟空》「讓施耐庵吐血」?親綠粉專鬧笑話 全網傻眼
書名:《中國小說史論》
作者:龔鵬程
出版社:臺灣學生書局有限公司
出版年份:2003年
引用頁數:第380頁-第381頁
二、《西遊記》作者和影響我國許多著名的小說,作者都不太能確定究竟是誰,例如《水
滸傳》、《紅樓夢》我們現在一般雖說是施耐庵、曹雪芹寫的,其實也只是一種權宜的講
法,專家學者還在不斷地爭論探討中。《西遊記》也是如此。早期,因爲元初著名的道士
邱處機曾隨元太祖西征,他的徒弟李志常又寫了一本《長春眞人西遊記》來記述這樁事,
所以明清之間,常認爲百回本西遊記就是這本《長春眞人西遊記》,後來丁宴《石亭記事
續編》和阮葵生《茶餘客語》才根據《淮安府志》,認定它的作者是吳承恩,近代學者如
胡適、周樹人等,多半贊同這種看法,因此我們現在也暫且把吳承恩當作是《西遊記》的
作者。
但問題並不如此簡單,第一、明代刊本和所有與刊印《西遊記》有關的人,都不知道本書
作者究竟是誰。
第二、所有主張吳承恩就是《西遊記》作者的人,所根據的都只是天啓年間編修成府志裡
淮賢文目上記載:「吳承恩:射陽集四冊口卷、春秋列傳序、西遊記」不僅是單文孤證,
而且中國書裡稱爲《西遊記》的也不曉得有多少,這裡又沒有註明書的性質和內容、卷帙
,武斷地說這本西遊記就是《百回本西遊記》,實在是太大膽了。相反地,明人黃虞稷寫
的《千頃堂書目》裡,反而把吳承恩《西遊記》記載在史部輿地類中,當作一般遊記來處
理,不放入小說家類。這足以說明:吳承恩到底是不是《百回本西遊記》的作者,仍是應
該存疑的。在這兒,我們無意做考據文章或翻案,我們的看法是:
(1)《西遊記》的作者是誰,對這本書並沒有太大的關係;有關係的,是產生這個小說
的社會和人羣。它本身既不是一冊自傳性或主觀的小說,即使我們認定吳承恩是本書的作
者,對我們閱讀這本書時,又有什麼幫助呢?充其量不過附會一些「吳承恩個性詼諧,所
以這本書寫得很有趣」這樣的無聊話頭罷了。不但對我們閱讀沒有什麼導引的作用,反而
容易淺化和窄化它。
(2)如果一定要談它的作者,不如說它是經過長期修改增刪兩完成的,萬曆二十年刊印
的世德堂《百回本西遊記‧序》就說:「唐光祿既購是書奇之,益俾好事者爲之訂校,秩
其卷目梓之……」,可見這本書原來編排並不完整,是由唐氏和其他人共同訂校,並重新
安排其卷目以後,才印行的。像唐氏這樣的「好事者」,據我們推測,恐怕是唐宋以來一
直存在著的,你添一段故事、我改一點文句,逐漸形成這樣一部兼包並蓄、剪裁勻稱的大
書,《水滸傳》《紅樓夢》不也是這樣嗎?這種情形,只要看看從《大唐三藏取經詩記》
以後,不斷流傳改寫的《西遊記》和猿猴故事,就可以知道了。也許,確實曾有一位天才
作家(如吳承恩這種人)把唐宋金元明許許多多猿猴及取經的故事,重新瀏覽整理過,集
其大成,並加上許多天才的創造,寫成《西遊記》但我們也不能忽略了唐光祿等人校訂編
排的功勞。因此,我們認爲《西遊記》一書,事實上包含有許許多多人的心血,應該是比
較合理而公平的。它像海汪洋浩瀚之中,匯雜了千流百川,演出一段驚心動魄、令人目移
神駭的景觀。事實上,我們所講的這種增刪修改,仍在繼續著(包括本書在內) ,市面
上流行的《西遊記》 原書的,有些是在原書之外附加許多批注。
神父還是多讀點書吧