※ 引述《CREA (人間不信)》之銘言:
: 壹蘋新聞網
: 2024/09/04 19:28
: 劉育良 綜合報導
: 軟糯是支語?旅日部落客發文道歉 網友傻眼:這樣太誇張了
https://i.imgur.com/JIFIpQn.jpeg
我找到一本清光緒二十八年(1902年)
由商務印書館出版的《華英音韻字典集成》
這裡就有一個「軟糯言語」
意思和甜言蜜語很像
https://i.imgur.com/xh6p2ck.jpeg
還有一個「軟糯」偏向婉轉的意思
雖然不是在形容口感
但可以確定不是民國三十八年(1949年)之後才出現的支語
我還在找清代以前有沒有使用軟糯來形容口感的例子