Re: [問卦] 軟糯不是支語的證據以及臺灣也在用的例子

作者: NARUTO (鳴人)   2024-09-04 21:33:50
我是刻意拿20世紀臺灣出版的書當例子
來證明軟糯這詞在臺彎已經幾十年了
但有人還是覺得這是外省人自己在用的而已
那我是不是應該舉一些21世紀臺灣本土人也在用軟糯這詞的書籍著作?
但又怕那些作者會因此被那些不讀書的蟑螂青鳥出征
那是不是還是不要再繼續提了?
※ 引述《NARUTO (鳴人)》之銘言:
: https://i.imgur.com/3k13wEt.jpeg
: 像是我剛剛找到的清光緒二十八年(1902年)
: 由商務印書館出版的《華英音韻字典集成》(還是盛宣懷題的書名)
: https://i.imgur.com/JIFIpQn.jpeg
: https://i.imgur.com/xh6p2ck.jpeg
: 就有軟糯這個詞
: 但跟食物無關
: 所以可能有人不承認
: 所以找了和食物有關的用法
: 但清朝以前的找不到(有請高人幫忙找),民國以後的倒是不少
: 書名:《已非舊時味》
: 作者:逯耀東
: 出版社:圓神出版公司
: 書名:《津津有味譚》
: 作者:陳存仁
: 出版社:文友書店
: 書名:《思過齋叢話》
: 作者:思過齋叢話
: 出版社:樂清朱氏詠莪堂
: 書名:《唐魯孫談吃》
: 作者:唐魯孫
: 出版社:大地出版社

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com