※ 引述《CREA (人間不信)》之銘言:
: 軟糯是支語?旅日部落客發文道歉 網友傻眼:這樣太誇張了
: 魚漿夫婦的態度獲得好評,但有許多人認為,軟糯根本不是支語,不懂為何「支
: 語警察」竟逼別人道歉,「這是很文學性的用詞,在飲食散文中蠻常見的」、「軟糯
: 很早就在台灣作為食物形容,越來越多為抓而抓」、「軟糯在民國文學裡就都用到
: 了,跟Q也完全是不同的口感,為什麼現在對岸的人常用就變支語了」、「我覺得軟
: 糯形容的蠻好的」、「完全沒有必要為了支語警察道歉,軟糯在形容的口感跟軟Q根
: 本不一樣,會覺得不能用軟糯根本是他們國文造詣太差」、「這樣太誇張了!因為用
: 了一個正確且貼切的形容詞而專門道歉」、「那用Q這個鬼子語是不是也要道歉?台
: 灣竟然要為了文字使用道歉」。
看起來風向不太對 新的論述出來了
https://imgur.com/ZOS8MFZ.jpg
是的 支語警察是假帳號假台派 請真台派要小心
btw
https://imgur.com/Zk6hL0j.jpg
抗中保台大罵黑神話悟空又沒付上千字文理由的 也變成網軍假帳號囉
嘻嘻