PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦] 「德不配位必有災殃」的英文要怎麼說?
作者:
cutiehoneyzu
(McHilo)
2024-11-23 18:40:16
我用google搜尋:德不配位 必有災殃
跑出以下解釋:
《朱子治家格言》就明確指出:有多大的德行,就能搭配多高的地位,地位要與自己的德行、智慧、力量相匹配,才能遊刃有餘,否則易招致災禍。 「德不配位,必有災殃」意思是你自身的德行及福報要與你所在的社會地位及享受的待遇相匹配,如果違背自然規律行事會受到報應,會受到「反噬」。
那如果把「德不配位 必有災殃」中翻英
轉換成英文 English,要怎麼說?
繼續閱讀
[問卦] 今天戰術是不是故意餵球給日本打?
jharden13
Re: [問卦] 突襲換投敗人品...1局被日本人打4分
chubby31190
[問卦] 諸位,反擊了
zpeople0116
[問卦] (不客氣)是什麼梗
gfhnrtjpoiuy
[問卦] 古蹟抽煙 為何可以入圍金馬獎
yamahabbs
[問卦] 買票看這場的台灣人在想啥
TomRiddle
[問卦] 連台灣隊都能晉級是不是代表菜雞互啄
qm21
Re: [問卦] 好誇張喔 中國台北馬上輸4分
ujmrfv
Re: [新聞] 謝宜容問題早被反映! 會議紀錄竟寫:
ricky525
[問卦] 有人關電視了嗎?
EPIRB406
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com