※ 引述《emperor (派蘿派蘿得第一)》之銘言:
: 台灣常見的蒙古烤肉
: 大家都知道其實跟蒙古沒關係
: 這就算了
: 但明明叫蒙古烤肉
: 卻沒有用炭火在那烤
: 而是放在鐵板上面炒
: 難道都沒人發現嗎
: 所以是不是應該叫蒙古炒肉才對
: 真是豈有此理!
蒙古烤肉用烤的沒錯。
北京的炙子烤肉,「炙子」就是一條一條
的鐵條拼成的,鐵條之間有縫隙。
一個桶子,上面是鐵條做成的炙子。
桶子裡面裝柴火或炭火,肉放在炙子上烤。
所以叫炙子烤肉。
炙子烤肉據說是元朝就有了,
元朝蒙古人帶來的。
但是後來炙子很麻煩,有些店家就改用鐵板,
類似炒肉了。
韓國銅盤烤肉,日本的成吉思汗烤肉,
泰國的母他給烤肉,
源頭都是蒙古烤肉。