我已經說了不計其數,但是仍
不厭其煩的把握每個機會說:
台灣現在、每天不管你在政治上看到了什麼,
背後就是族群鬥爭
臺灣就是個海上的島,都會有不同的人種
過來,近四百年主要遷渡來的閩南福建移民這族群,把臺灣島當成是自己從中國來得到的新
大陸
明明是中式新年,為了區別“所有權”,
閩南台派也積極把Chinese China這些稱謂改掉;
閩南自己則不叫閩南,對別人說:“我們是台灣”;
閩南語,也想改稱台語
什麼都台、台、台、台、台,然後閩南就可以說:
「這是我的、我的、我的、我的、我的。」
昨天在書店裡看到一本閩南台羅寫的書
《台語解放記事》:
裡面就用朱迪佛斯特在迷途的羔羊電影裡
因為有維吉尼亞鄉音被安東尼霍普金斯譏笑
下一段緊接著就類比到閩南語的中文口音
(大概是指臺灣國語吧?)
也被華語不標準腔笑,並且說
普通話中文能被稱作“國語”而閩南語不能被叫台語,是一種華語霸權,
然後說一切都是“那個黨”的施壓。
這就是閩南台派的族群意識,他就用一些奇怪的他認為的不平等之處來鬥爭你,說你欺負
閩南族群,所以他現在要幹嘛幹嘛,
總之就是要權力。
我要說
1 國語是中文還是台語,這是政府規定;
閩南語的名稱叫台語則是排擠了島上其他
四個族群的語言代表台灣人的用語的權利
就好比博愛座一樣,
車上有五個人,中間有一個博愛座
五個人分別是閩南語、中文、客語、原住民族語、外勞語
閩南語先跑來坐了
別人就問她:“你怎麼把公共的位置坐走了啊?”
她就回答:“我看都沒人坐,我就來坐”
大家說:“沒人要坐,不代表你就能坐,你要坐,要大家都同意”
她就開了一個公聽會,結果只准她自己出場,
決定位置是她的。
各位也認為華語有霸權嗎?
不然讓閩南語當霸權,大家一定要講閩南語吧?
※ 引述《willieliu (たけし)》之銘言
: 如題
: 早上起來尿尿
: 滑一下FB
: 看到這篇新聞
: https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/4894440
: 大意就是好市多年菜用
: Chinese New Year
: 結果被寄信要求改名子
: 不是
: 小弟我看不太懂
: Chinese New Year
: 有什麼問題欸?
: 小弟用英文一直也都這樣講
: 因為比較好唸
: 不就是中華新年
: 農曆的意思嗎?
: 我看台人大部分也都說自己的語言是中文
: 很少有什麼人說華文或台文
: 怎麼中文就可以
: Chinese New Year就不行了?
: 有沒有這方面的八卦?