這哪有什麼好吵的
就是這些人不想牽扯到「Chinese」這字眼而已啊,這誰都知道
至於為什麼不想牽扯到這字眼呢?
因為就是會有跟這群人是相反極端另一邊的那一群人
說什麼「你過春節(端午、中秋),你就是中國人」這種思想
才讓這群人不想跟「Chinese」這字眼有瓜葛,因為不想當中國人
(中國人這概念有多髒,以致於不想牽扯到,這暫且不提)
在我看來,這沒什麼
過春節就春節啊!Chinese New Year 就給他 Chinese 啊!哪有差
我過再多春節,過再多端午,過再多中秋
我也不是中國人啊
哪有什麼過個節就是中國人這回事?
我跟泰國人過潑水節,難道我就是泰國人了?
對不對?
心中認定自己不是中國人就好,其他人怎麼講你管他那麼多幹嘛?
(認為 中華民國=中國 的那派人勿戰,這篇沒打算扯那麼多)
※ 引述《razan (僅供參考)》之銘言:
: 1.媒體來源:
: 中央社
: 2.記者署名:
: 張璦
: 3.完整新聞標題:
: 農曆新年Chinese改Lunar 好市多:感謝各界寶貴意見
: 4.完整新聞內文:
: https://i.imgur.com/IbbFoKe.jpeg
: 農曆春節將至,媒體報導,有網紅發現好市多販售年菜組合,英文介紹寫Chinese New
: Year,寄信反映後,好市多將之改為Lunar New Year。對此,好市多表示,公司向來廣納
: 會員及各界建議,再次感謝寶貴的意見,讓好市多能夠提供優質服務。
: 媒體報導,網紅「盤谷唯一勸世吵架王The Heart of BKK」近日在臉書上表示,美式賣場
: 好市多在網頁上開始販賣年菜組合,但英文寫的是Chinese New Year,於是他寄信反映,
: 「新年不是只有中國在過,很多亞洲國家也有過農曆新年,好市多為知名跨國公司,更應
: 該考慮到用字精準的重要性」。
: 盤谷唯一勸世吵架王The Heart of BKK指出,不到7小時,原本的Chinese New Year就改
: 成Lunar New Year,「總之我要給好市多一萬個讚」。
: 對此,好市多今天回應,好市多向來廣納會員及各界的建議,包括產品及相關服務,希望
: 提供符合各地會員的需求,再次感謝寶貴的意見,讓好市多能夠提供會員優質的服務。
: 5.完整新聞連結 (或短網址)不可用YAHOO、LINE、MSN等轉載媒體:
: https://www.cna.com.tw/news/afe/202412150196.aspx
: 6.備註: