如題。發現本版很多人把台漢文當台羅文罵,但追求台語的漢字正字,跟刻意全寫成羅馬
拼音的台羅仔根本兩碼子事。台漢文即以漢字書寫閩南話的白話文,早在明代就有作品問
世,只是直至近代未能有系統的整理、發展與推廣。
至於明清兩代基於北京話形成的官話系統白話文,本來書寫也是文縐縐,直到民國以後才
逐漸發展成熟,成為今天的國語、普通話文書。
閩南話稱筷子為箸、衣為衫、走為行、跑為走、下為落等等,不勝枚舉,不僅有正字且比
北京話在用詞、發音上還更存古。同時北京話也存在一些晚近才有的字詞。
所以說台語沒自己文字的,是不是倒果為因?有卦否?