[新聞] 用母語教煮食 青年寫"就愛這味"台文食譜

作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2025-01-12 13:36:23
公視新聞網 https://news.pts.org.tw/article/733228
用母語教煮食 青年寫"就愛這味"台文食譜
發布時間:2025-01-11 19:15 更新時間:2025-01-11 19:42
郭柏均 許猛 莊浚佑 / 臺北報導
https://www.youtube.com/watch?v=wsPFXURsf0U
觀眾敢有看過臺文寫的食譜?有臺語媒體人用臺文,出版市面上頭一本臺語文食譜。伊講
,這除了是咧數念伊的家鄉南投的滋味,也是咧希望逐家通以生活化的方式,來認捌台語
文。(這則新聞標題、前言、內文為臺語文。)
「好,所以咱這陣咧,先共這蕹菜切切咧。」
共規把蕹菜提出來,切做幾若份。
「好,咱共胡椒粉,共糝一屑仔,閣來豆油。」
共碗公內底的牛肉絲,豉一咧,就會當準備來炒菜,
「好,糝一屑仔鹽。」
炒好夾到盤仔內底,排予好勢,真好食款的沙茶蕹菜牛肉就完成矣。臺語媒體人曾偉旻,
出版市面上頭一本全臺語文寫的食譜,用母語來教人煮食。
《就愛這味》作者曾偉旻:「華語書寫,無法度完全來去做呈現的時陣,臺語顛倒會當幫
助,咱講每一个動作,攏無仝款,咱過去有講熥物件、煠物件,你華語攏是”川燙”,但
是你若是熥物件、煠物件,彼个入水的時間是完全無仝款的。」
曾偉旻講,出這本臺文食譜,除了是伊數念家鄉南投的味,也是希望透過這本冊,予逐家
用閣較生活化的方式,接觸臺語文。負責出版的前衛出版社也希望,予逐家用母語熟似食
食文化。
前衛出版社主編鄭清鴻:「你連去菜市仔買菜,可能攏毋知彼个菜叫啥物名,著無。而且
臺語嘛有誠濟,佇咱的食食的文化內底,臺語真正是一个誠重要的表現。」
曾偉旻講,這本冊毋但用臺文書寫,內底也tshuā讀者認捌客家族群、原住民族群的食食
,希望透過這款多元族群的展現,予逐家趣味熟似各款族群的料理文化。
張曼亭/編輯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com