Re: [問卦] 為何中國那邊稱自己妻子叫媳婦

作者: gino0717 (gino0717)   2025-01-17 13:33:32
為什麼中國把粉稱作面
麵粉麵粉
麵應該是指用麥子做的意思
粉才是他的形狀
怎麼整天在辣椒面 辣椒面
應該跟中國正名叫
辣椒粉
辣椒粉
= =
南無阿彌陀佛
辣椒粉
※ 引述《suzhou (☂☁☁☁☂)》之銘言:
: 媳婦一詞 正常應該是指兒子的妻子吧?
: 但看很多yt上面的中國人都稱男性的另一半妻子也叫媳婦
: 搞得我好亂啊....
: 到底媳婦是什麼關係啦?
: 這好像是國中國文課本問題?
作者: ROCSimonLiu (宅╳法♀8露℃)   2025-05-30 00:43:00
博士虐貓,碩士約砲,學士射精在飲料,校友正在蹲苦窯教授作帳假發票,職業學生看報紙才知道。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com