外省明明看了二三十年綜藝節目了 還是不懂台語的特殊文化?
例如1 : 你幾年次的?...然後...豬才會這樣子! (不熟的人當然不會這樣玩)
ex2:小學六年級時 某天剛到班上 隔壁同學就問我 : 昨天叫你去 你怎麼沒去?
你很直覺的回答 : 「去哪裡?」 (因為小學生忘記作業 或爽約也是常有的事)
對方就直接回 : 去洪感啦~ (旁邊還有三四個人都在笑)
台語就是很會講些有的沒有的 很會套話或設局 有些還真像天地會暗號似的?
國語人是不是喪失這個傳統了? (相聲只是像是在作球或順水推舟、舖梗類型)
左岸其它語族是不是也很少聽說這個文化?