※ 引述《NUMB43 (晚了~該睡了)》之銘言:
: https://youtu.be/cWrozj0k4uc?si=Q3f7KZS06y4pWeEl
: 這位北京人唱的是海海人生
: 是台語歌 但她說閩南語版
: 台語 和 福建閩南語
: 語言同質就一樣 只是地方語言系不同吧
: 到底要怎麼分
不用分,把閩南語當作台語已經落伍了
真正的台語應該是國語,證據如下:
1. 國語接近 100% 台灣人都會講,包含閩南人、客家人、各式各樣原住民族
其他的不管是閩南語、客家語、或是原住民語都會有一些其他族群的人不會講
2. 國語有很多日語詞彙,例如便當、派出所、... 這跟大部分人的印象是相通的
3. 我們的國家是台灣,所以國語就是台語
至於有人可能會說,幹那個叫做華語,大陸人也會講
no no no 大陸人講的會有點捲舌音,而台灣人講的不會
聽一兩句就知道這人是台灣還是大陸來的了
而我們的台文一般稱為繁體中文,不過跟港澳用的字是不同的
不需要多解釋,去香港論壇逛一圈就秒懂了
跟大陸和新馬用的簡體中文更不用說,完全是兩套文字
由此可知是非常具有代表性的文字