作者:
Oni028 (Oni028)
2025-03-13 13:48:53https://imgur.com/hbwyzaI
教育部異體字字典
㈠ㄍㄣˋ
玉有起跡。見《字彙.玉部》。
㈡ㄧㄣˊ
似玉之石。《說文解字.玉部》:「珢,石之似玉者。」
注音:
㈠ㄍㄣˋ ㈡ㄧㄣˊ
資料來源:
教育部異體字字典_珢
作者: sevenelf 2025-03-13 13:56:00
珠珢希望最後一個字發音跟韓文一樣,所以字寫珢,但名字發音唸恩
這要從韓國人的角度出發啦,珢是她身分證上的字,但她希望大家用自己習慣的恩來稱呼她,就這樣吧
作者:
SamMark (里維士官長)
2025-03-13 14:02:00就像大谷翔平的發音是“毆打尼修黑”一樣的道理
作者:
LuLin28 (uu)
2025-03-13 14:02:00都是珠珠寶貝
作者:
SKC (挑把好劍闖江湖去)
2025-03-13 14:08:00Jue-un 跟Ju-eun的差別吧 尊重人家的唸法囉
作者: Currice6677 2025-03-13 14:15:00
千金說的都是對的
作者:
SKC (挑把好劍闖江湖去)
2025-03-13 14:19:00她希望人家念“恩” 那就中文名應該正名一下才不會有困擾
作者:
totocc (Jimmy)
2025-03-13 14:20:00為什麼大谷要唸Ohtani
作者:
skyconer (incomplete)
2025-03-13 14:22:00韓國身分證 漢字就這樣 還正名咧
珢就正名過的,應該沒辦法吧,除非像邊嘏燏那樣取個相似的藝名
作者:
SKC (挑把好劍闖江湖去)
2025-03-13 14:35:00不是阿 李雅英在韓國的漢字跟在台灣這不一樣吧這相當於取藝名的概念啦
作者:
SamMark (里維士官長)
2025-03-13 14:39:00有些人會娶藝名,有些人喜歡用本名,比如秀秀子檸檬就是藝名,維心跟雅惟就是本名
作者:
starkirby (星之å¡æ¯”)
2025-03-13 14:43:00為什麼不先去看見面會直播,人家都有解釋了
作者: iamtrash (該死的文組法律人) 2025-03-13 15:06:00
她喜歡恩,只是我們翻珢
作者:
coox (小褲)
2025-03-13 15:07:00李雅英叫李阿勇 李多慧叫李大黑
不取藝名的原因應該是珠垠這個名字已經洗版了 改用藝名珠恩會放棄掉很多過往的流量也有可能單純就是想用本名啦
作者:
DMM (www.dmm.co.jp)
2025-03-13 15:37:00沒有超譯吧 直播上有說明啊
作者: LelockTT 2025-03-13 15:42:00
eun 翻成中文可以恩 可以珢 我老婆就唸恩
作者:
s66449 (è€å¯¦æ¨£)
2025-03-13 16:01:00原來
作者:
SamMark (里維士官長)
2025-03-13 16:03:00像大谷翔平人家應該都希望叫他歐塔尼,而不是大谷
作者:
yawenla (熱血愛旅行)
2025-03-13 16:21:00韓文發音就是恩,但韓國人本來就有漢字名,那是人家的漢字名
作者: NoSex (呼呼~~) 2025-03-13 16:48:00
日本的漢字唸法跟中文也不一樣啊,很好理解吧。只是韓文漢字跟中文音近一些
作者: keny372 (Arashie) 2025-03-14 11:02:00
去學韓文好不好啊
作者:
riyan (riri)
2025-03-14 17:46:00就叫豬豬寶貝就好
作者: tobio9 (haikyu) 2025-03-15 09:41:00
就是漢字在各國的讀法不一様,比如林威助,如果他在日職用漢字林登錄,那日本人會念hayashi,所以才用外來語リン