PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
HANGUKMAL
[韓文] 有關“猜”的韓文
作者:
eva2255848
(Inspirit)
2014-05-05 14:07:06
原來ptt無法打韓文 重發一次
如圖
http://i.imgur.com/FbAQfVa.jpg
作者: valen147 (小ㄆ孩)
2014-05-05 14:45:00
第一個有答"中"的意思 第二個就純粹猜
作者: imgnosis
2014-05-05 18:34:00
第一個原來動詞是majhida,是majda的使役形.第二個是majchuda除了猜也有其他意思.原po的句子前面受詞不明要看語境.請多善用字典,比較箇中意思
作者:
eva2255848
(Inspirit)
2014-05-05 23:14:00
我知道他們的原型是什麼也知道第二個有其他意思 我只有想問兩中說法有無差別 謝謝回答謝謝valen 我懂囉
作者:
wagor
(宇宙大帝)
2014-05-06 00:46:00
先講結論,韓語最接近「猜」的動詞是ar-a-maj-chi-da,也有講ar-a-maj-chu-da,但前者被認定是標準語。maj-hi-da和maj-chu-da都源自maj-da的使役型,但在標準語中意義是分開的。maj-hi-da是maj-da的單純使役型,意思是使命中、使挨打之類,而maj-chu-da基本意義是把兩個東西合起來或對在一起。口語裡發音很像有的人就不特別區分了,但標準一點還是得區分。在標準語上述區分基準下,「猜」會比較接近maj-hi-da。猜猜看答案dab-eul ar-a-maj-hyeo bo-se-yo直譯起來是「說中答案答案試試看」
繼續閱讀
[家教] 想在6-8月學韓文~桃園中壢
fisholife
[售書]首爾大學韓國語 我的第一本韓語課本
emb20089
Re: [讀解] 吃得很飽的動詞變化?
northway
[讀解] 吃得很飽的動詞變化?
chestnut42
[情報] 語言交換資訊 - 韓國男生徵求台灣朋友
hoonhee1004
[情報] 斗六im sam第六期最後基礎班招生中
cutybaby
[請益] 首爾大學韓國語課本解答
chdywu
[情報]站前救國團韓文課五、六月份新開班
hanabi270
[售書]高麗大用書 趣味的韓國語五(附CD)九成新
rainbowcat
[情報] 台北韓文老師徵學生 (代po)
windmi2425
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com