PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
HANGUKMAL
[翻譯] 麻煩幫我翻譯這句話的意思,感謝
作者:
sinyi
2016-05-14 20:44:47
朋友女友po的,希望求解!
兩人感情有點問題的感覺
作者:
annie5817
(NiNi)
2016-05-14 20:48:00
她是說 胬? 胬胬 胬胬?
作者:
sinyi
2016-05-14 20:52:00
奇怪..po的時候看是正常的韓文?
http://i.imgur.com/3w11hG7.jpg
作者:
zolo2010
(左樓巨嬰)
2016-05-14 21:22:00
對過去的一切懷抱感謝 對即將來臨的一切保持正向
作者:
thebirds
(The Birds)
2016-05-14 21:23:00
出自Dag Hammarskj闤d抱歉上面亂碼,出自Dag Hammarskjold:“For all that has been — Thanks. For all that shall be — Yes.”
作者:
sinyi
2016-05-14 21:49:00
謝謝
作者:
SARAH12349
(SARAH)
2016-05-15 17:59:00
胬? 胬胬 胬胬? 好好笑xddddd
作者:
chi0103
(lalala~~~~)
2016-05-15 22:47:00
怎麼又來了XDDD
作者:
bird010702
(珊瑚)
2016-05-16 19:33:00
又一個來 雖然胬胬很好笑但有翻譯版啦!
繼續閱讀
[揪團] 韓語快易通基礎週六晚間班(李美林老師)
smile16
[新聞] 18句韓語簡單學! 原來「二媽也有」是這
deepdish
[情報] 台北徵家教學生
park1222
[情報] 韓聯社今辦全球外國人韓語演講比賽
pf775
[情報] 台北韓語家教徵學生
aienliao
[韓文] 轉讓驅勢韓文+日文(暫售)
joanna82510
[翻譯] 陳柏霖愛的告白
ZZ321
Re: [徵人] 免費滬江韓語
dogsdogs
[閒聊] 新店景美地區學韓文
azqwer
[徵人] 免費滬江韓語
chdywu
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com