[問題] 關於韓語中平音、激音及硬音的問題

作者: KongCheng (骰子)   2017-08-09 13:11:56
韓國語板的板友們好
學習韓語發音時,
發現韓語中的塞音、塞擦音會被分成三個種類,
分別是平音(bdg)、激音(ptk)和硬音(pp,tt,kk)。
雖然羅馬字將平音標示為bdg,
在聽聲音檔時它們似乎主要是不送氣清音,在詞首時會送氣。
激音不管在詞的任何位置皆送氣,硬音則不送氣。
硬音和不送氣的平音在聽感上我比較能區別,
因為硬音發音前似乎會有喉塞音先行,
像oppa這個詞,o和ppa間有很強烈的停頓感。
然而我很難以區別送氣平音及激音,
自己在發音或聽聲音檔時,都感覺不出到底哪裡有不一樣orz
想請教兩個問題
1. 韓國人在單念平音和激音時,真的分得出兩者差別嗎?
2. 如果他們真的分得出來,那身為一個台灣人要如何練習這
兩個音之間的差別呢?這兩者差異又不像清濁區別那麼簡單QAQ
先感謝願意回答的板友~
作者: ivria (ivria)   2017-08-09 13:18:00
1.分得出來,而且非常清楚,後者音調偏輕快,前者本身還需再分濁音化的發音(原文說的詞首送氣,但這不是詳細規範)2.在首爾標準與當中兩者是完全不同的,如bi是雨、pi是血,光是單字上就截然不同,更不要說有氣音化的發音規範也須區別這兩者差異,不只是溝通,想要聽懂韓文就一定需要區分這不是身為台灣人的問題,是類似學英文不能不區分b/p差異吧
作者: KongCheng (骰子)   2017-08-09 13:24:00
想請教您的意思是平音也有濁音的變體嗎?
作者: ivria (ivria)   2017-08-09 13:25:00
詳細的差異區分方式如果我有空再去信說明好了XD 落落長
作者: KongCheng (骰子)   2017-08-09 13:25:00
另外會說身為台灣人的原因是因為有些語言可能有這種音對他們來說比較好學這樣XD
作者: ivria (ivria)   2017-08-09 13:26:00
平音有所謂濁音化發音規則,也有大量發音規範影響它的發音會分不出來主要的原因其實是分不出平音的濁音化的關係
作者: KongCheng (骰子)   2017-08-09 13:27:00
若您願意和我詳細說明的話,那就太好不過了,很感謝您~
作者: ivria (ivria)   2017-08-09 13:28:00
你可以查一下韓文的濁音化規範 應該會有幫助也可以留意看看1.平音在起頭音時音調皆偏低 2.激音略高輕快
作者: KongCheng (骰子)   2017-08-09 13:29:00
好的,我會再搜尋相關資料的,謝謝~
作者: ivria (ivria)   2017-08-09 13:30:00
3.硬音一定要高而重,通常是三者中音調最高的聲音平音的字首略送氣,但音調低於激音,非字首時是濁音不送氣跟有氣的激音就很不同
作者: linlachi (linlachi)   2017-08-09 18:14:00
感謝兩位的問答,一直有相同的疑問。
作者: amalilice ( )   2017-08-10 09:23:00
謝謝i大熱心說明,初學發音真的一堆問號呀
作者: ivria (ivria)   2017-08-10 10:14:00
不會 剛好有點時間~ 這時就很感恩我的老師花整整一年在教我們無聊到極點的發音規則哈哈
作者: wuwinkan (Magarny)   2017-08-10 16:44:00
小i好強

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com