[專欄] 是動詞還是形容詞?

作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2017-12-18 13:54:45
http://chinese.donga.com/BIG/Home/3/all/29/1159877/1
是動詞還是形容詞?
Posted December. 18, 2017 07:57, Updated December. 18, 2017 08:22
英語和韓國語的結構型區別之一,就是有沒有動詞Be。Be動詞的意思是「是」,但另一個
重要的功能是連接主語與形容詞。英語在句子結構本身中間很容易識別形容詞。"I am
happy"和"I walk"這兩個句子中,根據時態和人稱出現變化的,不管是Be動詞還是普通動
詞,總之是動詞。形容詞"happy"是不變的。
韓國語「我幸福」和「我走路」中,不管是主語與形容詞,還是主語與動詞,都是直接相
連。「幸福」是形容詞,「走路」是動詞,但都會根據時態發生詞尾的變化,從句子結構
本身來看,看不出究竟是形容詞還是動詞。因此,形容詞用來表現事物的狀態,動詞用來
表現事物的動作或運動,在內容上有所區別,但並不是永遠正確。
國立國語院在最近的標準國語大辭典中,把「老」分類為動詞。「老」無疑是表現事物狀
態的詞彙,但是「老」這一詞彙有「美麗地老去」「去美麗地老」等共同態和命令態的用
法。相反,形容詞「美麗」則沒有「美麗去」「去美麗」等變化的用法。因此,由此看來
,把「老」列為動詞也是正確的。但「老」是動詞,「年輕」卻是形容詞,這種不對稱性
很難解釋清楚。
國立國語院把「長得帥/長得醜」「好看/難看」等表現狀態的詞也分類為動詞。這些詞是
把「帥/醜」「好/難」與「生/長」等動詞拼在一起產生的詞彙,像部分動詞一樣具有可
以用作過去時但寫作現在時的特徵。例如,人們會說「那個傢伙長得帥」,但不會說「那
個傢伙長帥了」。這與用作現在時同時也寫作現在時的形容詞「美麗」不一樣。但是,因
為沒有「去長得帥點」之類的用法,很難認為它是真正的動詞。這些詞彙究竟應列為動詞
還是形容詞,已經爭議很久了。因為韓國語沒有Be動詞,無法先驗性地區分形容詞和動詞
,在這縫隙之間才出現了這些騎在分界線上的單詞。
韓語原文:http://news.donga.com/Main/3/all/20171218/87791671/1
作者: Littleshit (小史)   2017-12-19 06:10:00
長知識~~
作者: bassrock (豬公)   2017-12-20 14:37:00
其實有一派看法是動作動詞跟狀態動詞 直接否定形容詞的存在
作者: KongCheng (骰子)   2017-12-21 16:16:00
中文的形容詞用法似乎也比較接近動詞
作者: tinachiu (Rose Knight)   2016-01-02 12:25:00
中文方面,有個理論認為形容詞屬於動詞的一種,是靜態動詞,前面加很

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com