PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
HANGUKMAL
請教何謂「設施居民」?
作者:
Melania
(米小莎)
2022-06-20 15:36:39
在查詢韓國相關文獻時
查到韓國有針對此類居民的居住現況跟獨立生活意願作調查
https://i.imgur.com/rrJ2HNn.jpg中英翻譯都是翻設施 (facility)
實在不太懂是什麼意思
想請問大家應該怎麼翻譯?(是類似台灣的哪一類居民?)
謝謝
作者:
FatDuck
(笑笑宇文猴)
2022-06-21 01:42:00
沒有上下文用猜的,台灣叫做機構住民??養護或老人公寓等
作者:
loveisth520
2022-06-21 03:36:00
其實是兩個名詞組合 設施+居住人甚麼設施應該像樓上說的要從前後文去判斷
繼續閱讀
售中級韓文書(首爾大學韓国語及延世大學韓國
nico0502
售書 首爾大3A3B/4A+練習本/成均館3
sharon777
Fw: [徵稿] JK 30: the 30th Japanese/Korean Linguistics Conferen
CCY0927
[情報] 斗六Im Sam韓國語學院 平日基礎班招生中
cutybaby
[] [售書]首爾大學韓國語3B課本
HermioneSun
[問題] 請推薦可依需求客製的韓籍老師
sushi4dd
[情報] 蔡老師韓文1對1課程持續招生
tuyun2002
[出售] 首爾大全新1A1B2A2B3A3B
fosterwu
[出售]梨花韓國語1-2、2-1
happynancy
[轉讓]Jella入門/進階/高階韓文
tt0513
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com