想問其中一幕
大雄往天上丟東西的時候
配音跟字幕有點不一樣
我還念甚麼屁書啊!?
字幕 配音
最多去做舞男 最多去當牛郎
要不又去製作塑膠花 要不然去挑磚頭
又或去參加歌唱比賽 又或者去跳脫衣舞
又或者去參加選美 大不了選美算了
除了選美之外都差蠻多的
這樣翻譯是甚麼甚麼意義嗎?
番茄燉雞屁股湯 一定是煮給那個淫蕩貨喝的
作者:
pork (清夢繚亂憶孤獨)
2015-03-17 22:04:00牛郎跟舞男差不多啊?
作者:
Howard00 (忘レモノハ有リマセンカ.)
2015-03-17 22:26:00做塑膠花好像是說李嘉誠曾經幹過的手工藝...但剛剛去查..李嘉誠是在1950年"成立一家工廠生產塑膠花"
作者:
pattda (ç„¡èŠçš„人生)
2015-03-18 00:50:00牛郎舞男一樣阿 兩地翻譯問題 你看的是國語配音粵語內容字幕(很明顯是雙語海外版)其實國語配音也可以翻塑膠... 王永慶
作者:
fireneo (Josh)
2015-03-18 01:27:00NOKIA 3310 (2000~ )
作者:
orz65535 (′‧ω‧‵)
2015-03-18 13:25:00你知不知道新店深坑過去是哪裡?
作者: magensky (Go with the flow) 2015-03-18 18:25:00
拿一盤青菜給師父算我的
作者:
jackl0 (傑克十號機)
2015-03-18 18:54:00我比較想知道粵語也是翻"我不是悟空,我是吳君如"嗎?
作者: magensky (Go with the flow) 2015-03-18 19:00:00
回樓上 粵語版的也是一樣哦
作者: EiMv 2015-03-18 20:18:00
我妹都大學畢業了~我還在唸五年級(淚
作者:
MELOEX (MELO)
2015-03-18 21:40:00Jack 版上搜尋<誤解港片>討論中有提到這個笑點的緣由
2015-03-19 09:26:00
如果要翻,塑膠花應該翻成賣米,王永慶賣米起家的…粵語的歌唱比賽應該是反諷張衛健自己,因為張本身是歌唱比賽第一名出身,但是星途一度沒有很順
2015-03-19 09:30:00
樓上…你認真的xDDD
作者:
clv (慢慢習慣æˆç‚ºå¤§å”)
2015-03-19 22:19:00你們知為什麼余鐵雄一定要判將軍有罪嗎 因為他記恨啊如果將軍不穿越回來殺他 說不定無罪