「葡萄」正確讀音該怎麼唸? 他看小學國語課本後傻眼了
2022-12-26 17:21 聯合新聞網/ 綜合報導
中文的注音符號和聲調相當複雜,不少外國人都覺得很難學,甚至連在地台灣人都可能會唸
錯。一名網友在臉書上發文,驚訝表示葡萄的「萄」竟然不是唸二聲,而貼文曝光後也掀起
討論,不少網友都超意外。
一名網友在臉書「爆廢公社」上發文,可以看見照片中的國語課本中寫道,「告訴自己別在
意,酸葡萄哇!酸葡萄!沒有什麼了不起!」再仔細看右側的注音符號,葡萄的「萄」並不
是習慣的二聲,而是輕聲。對此,原PO在貼文中傻眼直呼,「是葡˙ㄊㄠ不是葡ㄊㄠˊ喔!
到底啥時改的呀…」。
貼文底下吸引大量回應,不少網友紛紛表示,「現在教育部把一些國字讀音改成跟我們以前
學的不一樣了,很困擾家長呀」、「其實這些讀音本來就都沒有改過,是我們習慣日常口語
所以才不習慣,但教材一直都是這樣」、「教育部長一定也不知道這件事」、「我也是前幾
天才知道,我都要腦衰了」、「我現在教我小一的兒子就常遇到這些問題,真的很頭痛」、
「我現在要教兒子,都要先讀過他的課本…記得以前讀自己的課本都沒有那麼認真」。
也有網友提到其他類似例子,「前幾天考我兒子圈詞,我唸主播ㄅㄛ,兒子一臉茫然說什麼
?我才發現竟然是要唸主播ㄅㄛˋ」、「現在的炸雞和油炸,炸要念二聲喔」、「我也是近
幾年才知道叫蛤ㄍㄜˊ蜊ㄌㄧˊ,其實能聽懂能溝通就可以了吧」、「拼和拚、溼和濕…我
也是最近教小孩才知道」、「沒關係啦!當年的三隻小豬都是成語了」、「我的乳液ㄧˋ也
一直被兒子們糾正,是乳液ㄧㄝˋ」、「高ㄌㄧˋ菜變高ㄌㄧˊ菜,真的是亂七八糟」。
根據,教育部國語辭典資料,可以發現「葡萄」的注音有兩種,分別是「ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ」
和「ㄆㄨˊ ˙ㄊㄠ」。
https://udn.com/news/story/6898/6866017
為什麼你不做蘋果,要做葡萄?