作者:
ly24 (貓的腳步聲)
2012-08-17 15:07:13當然不是指交通工具-_-
香港的朋友問我
「台灣說人"機車"到底是什麼意思?」
完全被考倒了>_<
有請板友指點...
作者:
goddora (念力魔人)
2012-08-17 15:24:00"機車" 其實是台語生殖器XX的隱諱說法 變成機車所以正確講 粵語應該是"閪"...比較接近 XD
作者:
lygshhk (siying)
2012-08-17 16:12:00難搞? 難相處?
作者:
john07 (HIAHIAHIA)
2012-08-18 00:53:00我阿嫂之前也問我,我要用廣東話回答她真的是很難= =
1F 原來是這樣!? 完全沒研究過來源...很煩人很龜毛 吹毛求疵找麻煩 (這樣接近嗎?)
作者:
fuxin999 (高雄鹽埕旭)
2012-08-20 00:55:00“做人咁老土”嗎?
作者:
sizuku2 (å°ç¨æ˜¯å¹´è¼•ä¸–代天然æˆä»½)
2012-08-21 12:27:00不是老土吧
作者: loeiia (loa) 2012-08-25 17:02:00
難搞+1個人覺得這字沒一樓前輩講的那麼粗俗。女生朋友都會用這詞
作者:
goddora (念力魔人)
2012-08-25 20:51:00這是語源 現在經過轉化當然人人朗朗上口 就跟"好牛"一樣其實很多口頭禪都是經過隱諱轉化而來的...當然現在機車的說法已經逐漸改變囉
作者: loeiia (loa) 2012-08-28 09:32:00
其實我每次被說機車,腦中都會出現一台電單車- -"
作者: lovemeijoe (摩卡) 2012-09-06 00:10:00
是不是香港人都很想知道機車?我朋友也問過耶
作者:
bllen (bllen)
2012-09-06 16:25:00因為它們騎車的人很少很少吧
作者:
spooky221 (Aki + Haru = 色情塗鴉)
2012-09-17 15:51:00goddora說得沒有錯~:)
作者:
cherubx (DanzYam)
2012-09-17 17:42:00就是GI BAI...念好聽點而已...機車用法跟跟原本兩字拿來罵人意思都一樣...