PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
HKMCantonese
[問野] 了不起的說法?
作者:
dttk
(Nathan Road )
2012-11-03 10:30:48
不好意思,想請問一下
最近常聽到港劇裡“大哉“,
字幕寫“了不起“。
我知道“巴閉“也有了不起的意思,
那“大哉“(或是正確字怎麼寫?)
也跟“巴閉“一樣嗎?
謝謝大家。
作者:
cherubx
(DanzYam)
2011-01-03 12:06:00
大晒?直翻應該是 很大阿....也有了不起的意思
作者:
dttk
(Nathan Road )
2011-01-03 16:31:00
謝謝樓上:)
作者:
islandma1234
(Lam)
2011-01-04 02:21:00
巴閉算是比較老的說法~上一代比較常用~年輕人比較常用大晒~都是了不起的意思~
作者:
dttk
(Nathan Road )
2011-01-04 12:20:00
Okok,好。謝謝。以後再聽到我就了解了^^
作者:
owenkuo
(ç°è‰²è…¦ç´°èƒž)
2011-01-04 22:33:00
大晒 可以參考這首歌XD
http://www.youtube.com/watch?v=I417CrScFCI#t=32s
作者:
dttk
(Nathan Road )
2011-01-05 11:03:00
哈哈,樓上的好經典啊^^
作者: sofamiredo (聚寶盆)
2011-01-13 00:24:00
在名媛望族裡剛好有聽到巴閉耶
繼續閱讀
[問野] 國語台語英文交換廣東話
yu604
[邀約] 有高屏地區的港澳僑生嗎?
hydr2364607
Re: [問野] 幾個發音問題
cherubx
[問野] 交換生到香港短租
oker
Re: [問野] 幾個發音問題
cherubx
Re: [問野] 幾個發音問題
imagegirl
[問野] 幾個發音問題
merry22
[問野] 這些sentenses是什麼意思?
hedislimane
[問野] 請問電影"低俗喜劇"中暴龍哥的口音?
yduiy
Fw: [徵求] 救國團 學 廣東話
zzzfrank2001
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com