[問野] 了不起的說法?

作者: dttk (Nathan Road )   2012-11-03 10:30:48
不好意思,想請問一下
最近常聽到港劇裡“大哉“,
字幕寫“了不起“。
我知道“巴閉“也有了不起的意思,
那“大哉“(或是正確字怎麼寫?)
也跟“巴閉“一樣嗎?
謝謝大家。
作者: cherubx (DanzYam)   2011-01-03 12:06:00
大晒?直翻應該是 很大阿....也有了不起的意思
作者: dttk (Nathan Road )   2011-01-03 16:31:00
謝謝樓上:)
作者: islandma1234 (Lam)   2011-01-04 02:21:00
巴閉算是比較老的說法~上一代比較常用~年輕人比較常用大晒~都是了不起的意思~
作者: dttk (Nathan Road )   2011-01-04 12:20:00
Okok,好。謝謝。以後再聽到我就了解了^^
作者: owenkuo (灰色腦細胞)   2011-01-04 22:33:00
作者: dttk (Nathan Road )   2011-01-05 11:03:00
哈哈,樓上的好經典啊^^
作者: sofamiredo (聚寶盆)   2011-01-13 00:24:00
在名媛望族裡剛好有聽到巴閉耶

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com