PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Hate
神奇動物在哪裡
作者:
JingP
(Jing)
2018-11-20 22:21:38
看標題會滿頭問號
可是這個是匪區的「怪獸與他們的產地」的片名啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
傻眼欸什麼東東
五樓你說說看神奇動物在哪裡好嗎
作者:
match123
(火柴)
2018-11-20 22:22:00
我跟朋友本來把這個當梗 搞到現在我們只記得神奇動物在哪裡
作者:
sakurainTW
(再見)
2018-11-20 22:22:00
MAGIC!!
作者: Demihihi (嗨嗨人生)
2018-11-20 22:22:00
五樓超可愛療癒寵物耶
作者:
Sron
(暖丶)
2018-11-20 22:22:00
我看完你的內文也滿頭問號是我的問題嗎0.0
作者:
FK56
(幹56)
2018-11-20 22:23:00
深海裡
作者:
RushMonkey
(無腦猴)
2018-11-20 22:23:00
你怎麼不問問神奇海螺呢?
作者:
rererere147
( )
2018-11-20 22:25:00
在光頭哥哥的內褲裡
作者:
RushMonkey
(無腦猴)
2018-11-20 22:25:00
他們可能用原標題去延伸吧?"Fantastic Beasts and Where to Find Them"所以到底在哪裡呢?
作者: rrr518 (理沙)
2018-11-20 22:26:00
小尾巴在這裡~~
作者: Demihihi (嗨嗨人生)
2018-11-20 22:26:00
你變了嗚嗚嗚嗚 你以前從來不會這樣對我
作者:
FK56
(幹56)
2018-11-20 22:26:00
有
https://i.imgur.com/7mPA9yZ.jpg
作者:
FK56
(幹56)
2018-11-20 22:27:00
嗨嗨ㄅㄅ
作者:
MKAngelheart
(夏。初雪)
2018-11-20 22:31:00
Where the fuck are the magic animals!!!!!!!!!!!阿抱歉 情緒太強烈了
作者:
RushMonkey
(無腦猴)
2018-11-20 22:38:00
反正中國翻譯也是見怪不怪了...神鬼交鋒他們翻貓鼠遊
作者: rrr518 (理沙)
2018-11-20 22:39:00
為什麼討厭企鵝!
作者:
RushMonkey
(無腦猴)
2018-11-20 22:39:00
戲 我第一次看到標題以為是湯姆貓與傑利鼠之類的雖然台灣這邊的翻譯也不好 XD原文來看的確有符合情節 但我覺得可以更好吼 XD不過有些也是真的難翻 像王牌冤家原文我想不出怎麼翻才能信達雅也不冗長
作者: Demihihi (嗨嗨人生)
2018-11-20 22:45:00
哼 我要離家出走
作者:
sagem29
(YF 的 殺菌)
2018-11-20 22:46:00
我家
作者:
RushMonkey
(無腦猴)
2018-11-20 22:48:00
就是你家
作者:
FK56
(幹56)
2018-11-20 22:48:00
你才老皮,你全家都老皮
繼續閱讀
Re: [黑特] 應徵
Sron
[黑特] 倒洗臉盆水
iLeyaSin365
[煩耶] 買錯
Newtype
[黑特] 幹,內褲破了
brella
Re: [黑特] 應徵
saltfox
煩
match123
[超幹] 累
XDXDDXDDD
[黑特] 哈哈
dimand
[王八] 給我滾
iLeyaSin365
[黑特] 無言
konochi
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com