[黑特] 動態島?靈動島?

作者: brella (府城嚴選臭懶趴)   2022-09-14 22:00:54
說真的,翻譯成靈動島,整個感覺遠遠比動態
島這種翻譯程度好上許多。
幹,不得不說,在翻譯這塊,臺灣落後對岸畜
生太多了!
作者: altecaux ( )   2022-09-14 23:30:00
靈動島聽起來很鬼欸 感覺好像ㄚ飄還什麼的動態島覺得比較好懂 就手機雜七雜八的
作者: bluepal (小白)   2022-09-14 23:55:00
漂亮寶貝晶晶公主芭比QK媽嬤寶凍零屁眼兒~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com