作者:
mornlunar (Hav-A-Tampa)
2013-06-20 20:38:40這樣說吧,大陸簡體書籍真的是理工學生或是學電腦技術的夥伴。
以前我還會因為想看繁體文而買台灣書籍,但是自從我被某電腦出版社
拿舊書改個封面修正軟體版本就當換新書本賣狠狠被騙一把後。
我就寧可買簡體書本了。人家跟你打書海快速反應戰術,舉例來說sketchup
的渲染書籍台灣書平均是580,大陸書平均是340,
科科。智障都知道要選大陸書本
真的不想看簡體你也可以找對岸出版社直接買電子檔案,
回來自己轉就好。還便宜不少。
台灣出版業我只能說垃圾。幹。
作者:
philotu (這個時代的審美)
2013-06-20 20:40:00實話
作者:
CREA (黒髪ロング最高!)
2013-06-20 20:45:00所以才會出版一堆連當衛生紙都不行的垃圾
作者:
mornlunar (Hav-A-Tampa)
2013-06-20 20:47:00台灣出版社會賣電子檔的實在少的可憐,還要浪費紙張印書
作者:
mornlunar (Hav-A-Tampa)
2013-06-20 20:48:00我一年平均花一個月的薪水買書,所以我才敢嗆台灣出版業
作者:
mornlunar (Hav-A-Tampa)
2013-06-20 20:49:00都垃圾,出書慢翻譯不通,據說很多都還直接找對面買版權那我幹嘛還要給你們賺一手?我天生智障?XD
作者:
bg00004 (絕緣體)
2013-06-20 20:50:00出版社自得自業啊 干我屁事呢?
但我覺得有篇報導蠻好的 寫出版業的想法很中肯一堆蛆蛆平常幫老闆講話 現在老闆到處找人幫 不幫?
攤販也算是老闆呢.ㄎㄎ但是攤販是那種完全不會幫助別人就業的老闆
今天台灣大多出版社也是一樣,只會壓死翻譯跟印刷廠壓死後再跟消費者說台灣沒文化才會有沙漠要政府救
作者: yellowshoes (i am a stranger) 2013-06-20 21:04:00
樓上中肯,書賣那麼貴,給譯者的稿費那麼一點
作者:
kougousei (kougousei)
2013-06-20 21:08:00專業書我只買兩種 原文和簡體XD應該說除了原文和簡體根本沒有繁體書可以買
作者:
mornlunar (Hav-A-Tampa)
2013-06-20 21:08:00喔幹,平常猴群專門幹老闆,現在要幫老闆了?XDDD
作者:
mornlunar (Hav-A-Tampa)
2013-06-20 21:09:00還是這個產業反對KMT政策 就幫了?
說真的 台灣很多翻譯書也都是直接拿對岸改的 一堆用語一
看就非台式中文 台灣自己業者不長進 不開放也只是讓這些人可以拿對岸貨改正體賺輕鬆錢罷了
更別說現在一堆文學作品 還不都大陸人寫的 科科 台灣省省吧 出版社不肯花錢 台灣作家當然寫不出好作品
假如用經濟來看 當然很單純 但馬開放是玩政治當然不能直線的只思考有無競爭力問題
作者:
mornlunar (Hav-A-Tampa)
2013-06-20 21:35:00那我買本便宜書幹嘛要去思考有無競爭力問題?
玩什麼樣的政治? 我記得連學校圖書館都有簡體書刊了
作者:
kougousei (kougousei)
2013-06-20 22:07:00老實說台灣的社會科學類系所一堆指定閱讀早就全是簡體
作者:
kougousei (kougousei)
2013-06-20 22:08:00書了....這些社會學理論之類的翻譯本台灣根本連出都沒出 去問問各大學附近的簡體書店就知道了
作者:
Heynoo (議端頭子)
2013-06-20 22:26:00淚推