[討論] 台灣共識行述

作者: antiabian (強勢回歸─比企谷八幡)   2014-01-14 15:27:33
曩昔法儒盧梭氏認共識者,全國國民之意志也,稱總意志,若國家無此則不得治理乎;倘
逆此而行,則人人得起而攻之,謂之「主權在民」。嗚呼!觀諸兩百餘年前,西哲已有此
一見解,然斯土斯民卻民智未開,有論者提出台灣共識以決人民之前途者,卻遭百不存十
之白丁眾,共六八九人否定之,洵乃親者痛仇者快之舉也。今有台州浪人比企谷氏,於平
成二十又六年,承八幡大菩薩暨 今上金口玉音,而作此文,期收暮鼓晨鐘、振聾發聵之
效,以警世人。
國家之治亂,政事之隆汙,安所繫乎。曰,繫乎共識而已。共識者所以納民於治理之中,
以正政權名分,並使權貴之後廉、商業鉅子人性備,俾使之從善去惡,禁暴詰奸,信賞必
罰,其作用之廣,其功用甚宏,誠撥亂反正之具也。顧共識之有無並非無因而致,共識之
為用,亦非一成不易。窮則變,變則通,世無旦夕可就之共識,亦無永恆不易如典主之典
則,因革損益,務得其宜,陣而後戰,運用之妙,存乎一心。是以欲尋求政治職位者,必
先建構共識,確立體要,期與社會風俗、民意向背、政權是否流亡、國家存在與否,相為
表裡,如影隨形。如響民瘼,眾之以為利便者,一人提之、一黨倡之、千千萬萬民眾和之
,發為政綱,見於踐行,無所扞格,乃克致用。論述既足,堪為典範,遂垂廟堂。嗟夫共
識中人,至大且切,古今中外所同然,長於政事者莫不以此探究原理,為其謳歌,職是故
歟。
綜觀四百餘年來,台灣政治之演變,遠邁荷西。考其緣由,乃外來政權之奔騰澎湃有以致
之。而外來政權之毒害,又為政治、經濟、倫理、社會、階級等多種要素之激盪融會,因
以形成今日國不正名不順之謬,實乃台灣人民之悲哀也。遠者姑不具論,近者又為支那思
想之餘毒,遂導致日升時期之典章、建設付之一炬,豈非憾事呼!而民族尊嚴與國家獨立
之發揚,又使台灣共識趨於不可或缺之重。目前雖為流亡政權之外族統治下,但身為台灣
人,不可不知台灣共識,然民眾於經濟情況、治安良窳與幸福與否程度之探求,正感徬徨
其路,實宜捨彼等而就台灣共識也。原因無他,蓋台灣共識影響及於政權,及人民之尊嚴
和台灣獨立者,至大且鉅,非區區口腹之慾即可比擬也。台灣共識,歷史悠長,自日升之
處而來,摩西中興,之子成之,雖一度滅於騜,然重生於龍女之手,已粗具規模。然台灣
共識之推廣,又必假借流亡政權之手以行之,乃可初會美日,以抗匪共,有裨於治理,是
為吾輩所深許。且台灣共識非如律法之規條,恆屬固定,而可循世事無窮之變化,能因應
時宜,悉中肯綮,更有賴於民眾支持民主政黨、民主人士與斯土斯民。是則欲盡台灣共識
之用者,於政治中更應有所取捨,尤未可忽。
壬辰年春,蔡氏英文不厭反覆剖析,其意蓋欲窮源竟委,澤披黔首,以台灣共識為救國之
七年之艾也。然有敵自西來,助騜以九二,是以六八九人為其所蔽,反其六零九之伴,致
共識功虧一簣,難謂其非台灣人民之不幸也。故作此文,開拓原理,建立綱領,以策來茲
,則淺學如余,迷途如彼,能知返也。
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2014-01-14 15:28:00
a大最近專攻古文體喔~
作者: game721006 (Simon)   2014-01-14 15:28:00
小英敗選兩週年紀念文!
作者: antiabian (強勢回歸─比企谷八幡)   2014-01-14 15:29:00
看書忽有所感,故作此文以誌之
作者: tina1007 (L'appernti sorcier)   2014-01-14 15:31:00
靠夭XDDDDDDDDDDD
作者: peteref (Falcon)   2014-01-14 15:39:00
好專業啊
作者: antiabian (強勢回歸─比企谷八幡)   2014-01-14 15:51:00
看完本文,相信有助於大家對台灣共識的理解
作者: jokem (紅包)   2014-01-14 16:21:00
才怪
作者: strangegamma (黑川)   2014-01-14 16:25:00
眼睛好痛
作者: HellBlazer (通吃)   2014-01-14 16:25:00
樓主的 國文水平 非我輩可以望其項背阿。。。。
作者: budalearning (主眷顧錢多離家近)   2014-01-14 16:38:00
今天有趣的新聞很多 幹嘛自己創作?
作者: killyou (xxx)   2014-01-14 16:44:00
要出系列文了嗎?
作者: mbawen (007)   2014-01-14 16:59:00
強者
作者: LionRafale (文包)   2014-01-14 17:23:00
專業
作者: pennymarkfox (潘尼老狐狸)   2014-01-14 17:40:00
看不懂 囧"
作者: MPSS (YanZiFan)   2014-01-14 18:26:00
不順便發一篇翻譯嗎?
作者: QuantumFoam (量子泡沫)   2014-01-14 20:36:00
e04,照規矩好像該我回了
作者: lovebbcc (花本はぐみ最高...)   2014-01-14 20:43:00
你要用愛台灣的台灣文打出來 再那e萊e去這樣才有台味

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com