[討論] 這些52所國立大學笑長在幹嘛?

作者: alexroc (吉娃娃大師)   2014-03-22 13:34:49
我去google了一下,全文:
 「中華民國國立大學校院協會」聲明稿全文
 
一○三年三月二十一日
 近日有關學生團體對「海峽兩岸服務貿易協議」的表達,我們對台灣民主的發展與學生
的安全十分關心,謹表達下列看法:
1. 對於學生們:學校是教育機構,一向尊重學生對公共事務的熱情與理想;也對學生們
的做法,較一般社會大眾有更大的寬容。我們樂見學生保持理性及冷靜的態度面對問題,
適切的表達年輕人對國家的關心,但也應注意不可逾越民主的分際。
翻譯:入侵立法院是不對的
2. 對於民意機構:體制內正式的民意機關,長期運作不彰,對民生經濟的促進,未能令
社會滿意,我們表示非常遺憾,並希望全民多數人的意見與福祉能更受尊重。此為大學與
社會共同對民意機構更深的期許。
翻譯:立法院很爛
3. 對於公民社會運作:同為公民,參與公民社會的公共事務之際,大家內心常秉持一定
的公是公非,共同擁有一定的互動默契,因此籲請所有人民,珍惜臺灣民主得來不易,以
及全體民眾共同在辛苦中逐漸建立的良好社會品質,也呼籲同學們,珍惜社會對學生這個
身分長期的愛念與護持。
翻譯:拜託你們這些學生別亂了
4. 對於大學校長角色:大學校長秉於知識、理念和社會核心價值之堅持,希望做為整個
社會最後的清明防線;並應致力為臺灣培養人才,共盼促進臺灣民主的良性進步。
翻譯:我很偉大
中華民國國立大學校院協會常務理事會
楊 弘 敦
吳 妍 華
李 德 財
黃 煌 煇
作者: hazel0093 (heart-work.info)   2014-03-22 13:36:00
記者真的害死人XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: mrcat (貓先生)   2014-03-22 13:36:00
XDDDDD
作者: DongRaeGu (東拉菇)   2014-03-22 13:36:00
翻譯得不錯XD
作者: huchihkuei01 (不笑不足以為道)   2014-03-22 13:36:00
一個聲明 各自表述
作者: DongRaeGu (東拉菇)   2014-03-22 13:37:00
說穿了四段全是廢話
作者: lunatich   2014-03-22 13:37:00
吃到不同牌的翻譯米糕
作者: huckerbying (我知道我該怎麼做了)   2014-03-22 13:38:00
任誰也不想學校在自己任內被標記"放任學生暴行"吧
作者: fasterlin   2014-03-22 13:39:00
酸文可以包裝成這樣, 這些校長也真不是省油的燈
作者: clee27 (貓姐)   2014-03-22 13:39:00
推翻譯米糕
作者: huckerbying (我知道我該怎麼做了)   2014-03-22 13:40:00
就人家好歹也是五六十年次的菁英,跟七八十年代的小子
作者: gundammkiv (長距離吐槽用MS)   2014-03-22 13:40:00
我很偉大www
作者: clee27 (貓姐)   2014-03-22 13:41:00
寫公文就是要發揮文筆兼罵人不帶髒字啊 哈哈哈
作者: kougousei (kougousei)   2014-03-22 13:41:00
說穿了就是講講場面話而已
作者: killyou (xxx)   2014-03-22 13:49:00
陳金城:年輕人終究還是年輕人,太衝動了.
作者: guanaco (guanaco)   2014-03-22 14:46:00
通篇廢話
作者: j3307002 (klvrondol)   2014-03-22 15:25:00
陳金城:年輕人終究還是年輕人,太衝動了XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com