[黑特] 50萬->5萬->1萬

作者: clickslither (sda)   2014-05-01 16:51:02
有個成語叫做啥...每況愈下,還是叫每下愈況啊?
為非兩個今天也去湊熱鬧
他們不知道人氣已經用完了嗎?
作者: Enter1942 (1942年的進入鍵)   2014-05-01 16:52:00
一而盛再而衰三而竭 不變道理
作者: tcw8341 (TTCWORZ)   2014-05-01 16:52:00
當局者迷呀
作者: t4lin (法爾藍斯)   2014-05-01 16:52:00
可能要開天眼才看得到ㄟ( ̄▽ ̄ㄟ)
作者: chinhsi (有些事是要看天份的)   2014-05-01 16:52:00
今天至少100萬啦 如果不是下雨 至少1000萬人在跑
作者: pcmaner (jas)   2014-05-01 16:52:00
作者: yun3liu (三叔)   2014-05-01 16:52:00
每況愈下,每下愈況是另外一個意思
作者: a33071201   2014-05-01 16:53:00
服貿版都退到80幾名了 割闌尾也是連根頭髮都沒割到
作者: st90211 (Xuan)   2014-05-01 16:54:00
現在每況愈下=每下愈況 每下愈況另一種意思是古義 少人用
作者: mrcat (貓先生)   2014-05-01 16:55:00
每下愈況 這個成語李艷秋姐姐有教過
作者: yun3liu (三叔)   2014-05-01 16:55:00
原來是這樣,我只記得兩個意思不一樣
作者: lesnaree2 ( )   2014-05-01 16:56:00
馬英九綠卡連署都沒過 沒什麼人想理他們 還越來越囂張
作者: t4lin (法爾藍斯)   2014-05-01 16:56:00
作者: yun3liu (三叔)   2014-05-01 16:56:00
原po要用的成語應該是每況愈下才是正解
作者: sonywalkman (QQ)   2014-05-01 16:59:00
小孬孬沒有一個敢去台中割顏哥哥的 連路過都不敢路過
作者: Enter1942 (1942年的進入鍵)   2014-05-01 16:59:00
每況愈下指情況愈來愈壞 每下愈況最原本意則是估量豬
作者: Enter1942 (1942年的進入鍵)   2014-05-01 17:00:00
隻肥瘦,由腳脛的肉愈多,知豬愈肥。
作者: poorcharles (可憐查爾斯)   2014-05-01 17:12:00
「每況愈下」不曉得是從哪生出來的?
作者: Enter1942 (1942年的進入鍵)   2014-05-01 17:22:00
莊子‧知北遊:夫子之問也,固不及質,正獲之問於監市履希也,每下愈況。
作者: c1951 (QQ)   2014-05-01 17:28:00
遍地開花~~
作者: huckerbying (我知道我該怎麼做了)   2014-05-01 17:30:00
"每下愈況"是原形,指不管再細微的事物都有其道理在
作者: huckerbying (我知道我該怎麼做了)   2014-05-01 17:31:00
之後的變形"每況愈下"就貶意,指狀況越來越差
作者: jack0123nj (墨坎)   2014-05-01 17:39:00
況:有看清楚的意思所以每下愈況,就是越探究越看得清楚
作者: jack0123nj (墨坎)   2014-05-01 17:40:00
每況愈下的是,越去看清楚越覺得沒救了
作者: ebi (Prince Siegfried)   2014-05-01 17:47:00
每下愈況是因為爆衝缺乏正當性 認同的人愈來愈少
作者: ebi (Prince Siegfried)   2014-05-01 17:48:00
每況愈下 更正唉
作者: yun3liu (三叔)   2014-05-01 18:06:00
變成中文小教室了
作者: clotilde   2014-05-01 19:11:00
沒錢動員了。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com