作者:
YYOO (回游魚のキャパシティ)
2014-05-30 07:15:04幹
吱吱當初不是說好
用台灣不用中華民國就不會怕外國人搞錯?
怎麼這次變成把泰國搞成台灣了?
當初不是說好這樣就不會有人分不清楚了嗎?
幹
作者:
ysfang623 (芋é (BOY))
2014-05-30 08:09:00我問過好幾個歐美人 有一半沒來過台灣都會當成泰國...通常知道台灣的 都是對亞洲有一定了解 或去過中國
作者:
owenkuo (ç°è‰²è…¦ç´°èƒž)
2014-05-30 08:13:00很久以前,聽人講把台灣和泰國搞錯覺得很好笑,後來才漸漸覺得這也沒啥好意外,就像在路上隨便抓個人來問,華盛頓DC和華盛頓州、英國和英格蘭、甚至是印度尼西亞、印尼、印度搞不清楚的也大有人在。況且,真的分得清楚這些有啥鳥用,現在搞不好上問答節目都不會問這種問題了吧www
作者:
dick5566 (熊與熊雨下蝕緻銦哯)
2014-05-30 08:37:00北美東西岸兩邊人通常是只顧自己那一邊只有鬼島人才以為自己很重要 全世界都要知道你鬼島另外 vancouver metro是免費的報紙我記得是免費的小報紙 一個禮拜一次或兩次只要是免錢拿的報紙你都不能期待他們的品質好比最愛台灣的豬油 免費發代表專業不值錢 自然不專業
作者:
neiger (夢見心地)
2014-05-30 08:57:00反過來想想自己能不能分清楚外國人來自哪裡不就知道了。
作者:
dick5566 (熊與熊雨下蝕緻銦哯)
2014-05-30 08:57:00多數人都分不出加拿大跟美國腔的差別吧~(菸)
作者:
ysfang623 (芋é (BOY))
2014-05-30 08:10:00通常知道台灣的 都是對亞洲有一定了解 或去過中國
作者:
owenkuo (ç°è‰²è…¦ç´°èƒž)
2014-05-30 08:15:00華盛頓DC和華盛頓州、英國和英格蘭、甚至是印度尼西亞、印尼、印度
作者:
owenkuo (ç°è‰²è…¦ç´°èƒž)
2014-05-30 08:16:00搞不清楚的也大有人在。況且,真的分得清楚這些有啥鳥用,現在搞不好上問答節目都不會問這種問題了吧www
作者:
dick5566 (熊與熊雨下蝕緻銦哯)
2014-05-30 08:39:00另外 vancouver metro是免費的報紙我記得是免費的小報紙 一個禮拜一次或兩次只要是免錢拿的報紙你都不能期待他們的品質
作者:
dick5566 (熊與熊雨下蝕緻銦哯)
2014-05-30 08:40:00好比最愛台灣的豬油 免費發代表專業不值錢 自然不專業
作者:
owenkuo (ç°è‰²è…¦ç´°èƒž)
2014-05-30 10:40:00像Metro Daily的香港版本,只有星期一到五有在發
作者:
dick5566 (熊與熊雨下蝕緻銦哯)
2014-05-30 10:40:00可能吧 總之是免錢的垃圾
前幾天就在twitter上看到吱吱拿這則報導說嘴...