[討論] BRT中文簡稱會叫什麼?

作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2014-07-27 15:07:45
台北地鐵 英文叫MRT 中文我們叫他捷運
台中BRT 中文全名是"台中市快捷巴士"
那簡稱會叫什麼?
快巴?捷巴?快捷?
作者: MapleT (楓)   2014-07-27 15:08:00
公車專用道......
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2014-07-27 15:09:00
快線吧!
作者: sanadashun (叛逆者)   2014-07-27 15:11:00
中士
作者: purin820611 (Fantine)   2014-07-27 15:14:00
照字面翻譯的話應該叫"公車捷運"才對 不知道台中市幹嘛要迴避"捷運"兩個字
作者: DongRaeGu (東拉菇)   2014-07-27 15:16:00
快捷巴士台中市快捷巴士 簡稱台巴
作者: jack0123nj (墨坎)   2014-07-27 15:24:00
台巴XD
作者: king45682 (KingCross)   2014-07-27 15:25:00
叫喬巴算了 還可以順便痛車
作者: Airlost01234 (Atlantis)   2014-07-27 15:27:00
為什麼不能簡稱成"台中士"呢?
作者: papapapapapa (啪啪啪啪啪啪)   2014-07-27 15:28:00
台北的叫捷運 台中的就叫捷巴囉
作者: killyou (xxx)   2014-07-27 15:28:00
捷.捷.捷.....巴
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2014-07-27 15:31:00
機巴
作者: mrcat (貓先生)   2014-07-27 15:32:00
看路線吧,從大甲到烏日的就叫 甲烏巴
作者: sanadashun (叛逆者)   2014-07-27 15:34:00
蓋在基隆名字就容易想了
作者: nkfcc (球春..)   2014-07-27 15:42:00
因為台中市議會要求不能叫捷運。 XDDD
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2014-07-27 15:44:00
我是建議叫中港路快速...
作者: yungde (龍生)   2014-07-27 15:47:00
不知為啥覺得這篇好好笑,是我笑點太底嗎?
作者: ssnlee (來治猩猩的我)   2014-07-27 15:48:00
吱巴。
作者: arlen26 (小淡定)   2014-07-27 16:12:00
捷巴,這個有好笑
作者: Hastings (海斯丁)   2014-07-27 22:10:00
吱巴不錯 高雄好像也有規劃要BRT 可以用這個簡稱

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com