[討論] 澳洲牛油的用法才正確

作者: caelum (楊威利)   2014-10-20 03:41:05
現在誤解澳洲牛油粗油分類的英文,應該是我國。
應該這樣說,如果牛油進口直接可食用,那我國理解是對的,
但,如果進口的牛油只是原枓,那澳洲的寫法才是正確的。
澳洲牛油粗油 For Industry Use 供產業用,
決不能寫成 fit for human use 適合於人類使用。
因為牛油粗油,人不能食用,要經過精煉才能食用。
澳洲如果把牛油粗油寫成fit for human use 適合於人類使用,
那不就代表澳洲保證牛油粗油可以直接裝瓶就賣給人???
這才不對。
現在好多搞混的,就把進口原料油,和進口直接食用油搞錯....
頂新從越南進口的油,直接寫 fit for human use 適合於人類使用,
那就是進口後直接可以裝箱就賣....
現在查出是飼料油,就直接GG,就看接下來怎麼演了.....
今天看把頂新往死裏打的旺旺吱報,已經開始轉風向了....頂新和共匪談好了嗎??
呵呵.....就看這個髮夾彎,怎麼把吱吱甩到七昏八素吧....
作者: dick5566 (熊與熊雨下蝕緻銦哯)   2014-10-20 07:26:00
蠻多人不太care for industry 跟industrial的分別飼料用油精煉後可以人類食用的可能性多高啊?
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2014-10-20 07:31:00
不然以後規定禁止進口粗油呢?
作者: chosen4040 (Mr.Pistol)   2014-10-20 09:03:00
禁止進口粗油 台灣以後沒有製油業...自己產的量都不夠自己的產業用了 不進口 開玩笑嗎?
作者: dakkk (我是牛我反芻)   2014-10-20 12:22:00
那就奇怪 那應該每次都進都是 industry 怎有時是食用油 說不過去

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com