Re: [新聞] 葛特曼律師回函「柯文哲從未參與器官仲介」

作者: innominate (innominate)   2014-11-27 19:39:35
※ 引述《chasswow0413 (Chass)》之銘言:
: 吱吱果然一看到律師函的「澄清」兩字就高潮
: 葛特曼在中時專訪本來就有說柯屁「不是器官掮客」(he is not an organ broker)
: 在律師回函也是說He has never been an organ broker
: 也就是只澄清柯屁並不是那種「買了人體器官然後再賣出去從中獲利的中間人」
: 而事實上不論「大屠殺」書中引述
: 還是在美加兩國作證的是指柯「到中國購買活體器官給自己的病患」
: 葛特曼可從來沒否認這點
No English-speaking reader to date believes that Dr. Ko was trying to purchase
organs himself or was in any way involved in any sort of profit-making ventur
e.
我英文不太好
請這位英文看起來很好的大大
解釋這一段英文裡面講的東西是甚麼?
先說柯P靠仲介買賣器官牟利
被打臉
改說柯P自己要買器官給他的病人
之後被打臉
我猜下一個會說柯P不買賣,是過去幫忙摘器官的
等作者再澄清
之後還有甚麼? 喔,對,是柯P自己要去換自己的器官
有完沒完?
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 19:41:00
字太多,只要説清楚 Dr. Ko was trying to 做啥就好Dr. Ko 是去幹嘛的,他書裡有寫而他也在加拿大國會說過了 Dr. Ko 是去做啥的
作者: innominate (innominate)   2014-11-27 19:43:00
好了,你可以看這段英文解釋一下內容嗎?這段英文到底在說甚麼? 我很好奇耶
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 19:45:00
這段英文跟他書上寫的差不多呀,你兩個都讀一讀就知道了
作者: komaskalas (diakomaskalas)   2014-11-27 19:45:00
英文只說沒有牟利,over
作者: innominate (innominate)   2014-11-27 19:45:00
拜託你翻譯一下~~
作者: lajunbo (嗯嗯)   2014-11-27 19:47:00
柯沒有自己買器官,也沒有參與謀利。
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 19:47:00
加起來就是他做了什麼沒做什麼,這樣子懂了嗎
作者: innominate (innominate)   2014-11-27 19:47:00
這封信說他沒有去買器官,也沒有去仲介那你要指控甚麼?
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 19:48:00
你有看到我要指控什麼嗎?我只說他在他書裡說了柯做了什麼
作者: dick5566 (熊與熊雨下蝕緻銦哯)   2014-11-27 19:48:00
沒有為了利益去仲介器官 跟沒有去仲介意思不同 瞭嗎?
作者: peteref (Falcon)   2014-11-27 19:49:00
他沒自己買啊 幫人家買 請中國那邊的找給他當然也不是為了謀利 這應該沒人有異議吧?
作者: dick5566 (熊與熊雨下蝕緻銦哯)   2014-11-27 19:49:00
原波想要來打誰臉? 你根本沒搞懂這回信講啥阿
作者: wwwwhite (呵~~~)   2014-11-27 19:49:00
樓上p大,如何確定?
作者: dick5566 (熊與熊雨下蝕緻銦哯)   2014-11-27 19:50:00
但是醫生就道德上來講不能做這種事情
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 19:50:00
律師嘛,這種語言的技巧很基本的沒有什麼如何確定啊,就葛某人在國會作此證詞而已
作者: dick5566 (熊與熊雨下蝕緻銦哯)   2014-11-27 19:51:00
顯然這種語言技巧很有用 一堆人分不清利益這段的問題如果是國外來講 醫生只要被知道跑去中國講價工作8成會丟掉 醫師執照大概也會被撤銷
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 19:52:00
不對,不是別人在拗,而是他並沒有把書撤回把國會證詞改掉
作者: dick5566 (熊與熊雨下蝕緻銦哯)   2014-11-27 19:52:00
澄清什麼? gutmann根本沒幫柯HIV澄清 只說沒為了利益
作者: peteref (Falcon)   2014-11-27 19:53:00
他當然不能算仲介 畢竟他沒有來源,來源在別人手上他頂多是找上了仲介幫他自己的病人殺價
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 19:53:00
不然書照賣,柯某人的事蹟不就照樣繼續流傳
作者: dick5566 (熊與熊雨下蝕緻銦哯)   2014-11-27 19:53:00
仲介也不一定要有來源就是了 應該講有沒有介入幫病人殺價光是這點在北美就會搞掉醫師執照
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 19:54:00
這可不是我們在這裡抬槓的問題,而是他書是不是照出嘛就算你在這裡拗到天荒地老,書是不是照樣在那賣
作者: dick5566 (熊與熊雨下蝕緻銦哯)   2014-11-27 19:54:00
所以你看得懂英文嘛 拐彎末角的扯一堆屁幹啥
作者: lajunbo (嗯嗯)   2014-11-27 19:55:00
你的英文.....
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 19:55:00
國會證詞是不是一估就估狗到
作者: peteref (Falcon)   2014-11-27 19:55:00
trying to purchase "himself" 差一個這個意思差很多
作者: dick5566 (熊與熊雨下蝕緻銦哯)   2014-11-27 19:55:00
他本來也就是說 柯HIV有參與器官的買賣 非為了利潤
作者: gps0110 (堅強善變的人們)   2014-11-27 19:56:00
所以書裡那段話到底是不是柯說的?
作者: dick5566 (熊與熊雨下蝕緻銦哯)   2014-11-27 19:57:00
補充一下 gutmann沒說柯沒有買賣喔~他只說沒有懂英文的會相信柯有買賣
作者: peteref (Falcon)   2014-11-27 19:57:00
就是多了個"himself" 整個意思就不太一樣了
作者: encorej77107   2014-11-27 19:57:00
究竟是不是真的沒人知道 但原PO的英文很差就是了
作者: dick5566 (熊與熊雨下蝕緻銦哯)   2014-11-27 19:58:00
encore (笑)
作者: gps0110 (堅強善變的人們)   2014-11-27 20:00:00
那段就是說柯沒有"自己"買器官然後沒有參及利益仲介
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 20:02:00
絕無謀財害命那天他告訴我他殺了一個人上面這兩句…讓我們知道他說的是某人自稱殺了人,絕無謀財以他推崇該人的程度,我們就相信應該是為了正義(?)吧~
作者: andy02 (卡夫卡)   2014-11-27 20:05:00
in大不管怎樣一定有人選擇相信 別浪費你的時間了~
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 20:06:00
我們不用選擇相信誰呀,兼聽則明不是嗎
作者: chiaoka (找自己)   2014-11-27 20:07:00
柯如果仲介或有自己買賣葛特曼為何會稱柯高尚,不用糾結在文字,邏輯就看出來了
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 20:07:00
所有人的話都拿出來兜兜看,看哪幾句對得上哪幾句對不上呀如果柯不是第一手見聞,而是聽什麼來的,又有何高尚可言第一手見聞而願意上法庭作證,的確很高尚呀邏輯還是不能腦補出他書裡跟國會證詞沒說的東西,或是消掉他在書裡在國會證詞上所說過的東西
作者: lajunbo (嗯嗯)   2014-11-27 20:11:00
因為台灣慢,為了病人,所以不得不到大陸去找~所以高尚並不是說他沒有買沒有仲介所以高尚
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 20:12:00
至於人家稱讚他高尚,他卻說作者吹牛……這個嘛
作者: andy02 (卡夫卡)   2014-11-27 20:12:00
真有做連陣營叫葛出來開記者會 不就一刀斃命了
作者: andy02 (卡夫卡)   2014-11-27 20:15:00
我想可能美國跟台灣不好連絡 所以叫不出葛吧?
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 20:16:00
那就擺著吧,反正書就長這樣,國會證詞就長這樣了律師信寫得四平八穩,拿來跟書貼在一起賣好了
作者: s70674 (海蜇皮)   2014-11-27 20:23:00
我看你們乾脆叫作者去學中文好了,省的對每個名詞玩遊戲
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 20:28:00
我看得懂作者在加拿大國會的證詞啊,說得很清楚很直白。倒是律師信嘛,少不了要玩一點文字遊戲
作者: dj720c (dj720c)   2014-11-27 20:30:00
書本寫什麼是重點嗎? 國會證詞是重點嗎? Gutmann最新的說法是柯P 沒有仲介 沒有買賣 這樣就夠了
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 20:32:00
你不喜歡就不要當重點啊,又不是考題最新的說法還告訴我們他的書可是非常嚴謹的寫的同儕審查什麼的還是檢視訪談筆記跟錄音云云有人不喜歡全貌,只要自己喜歡的當重點,我也不反對書是很嚴謹寫的,證詞是在國會作的。卻有人說他吹牛吹過頭我們就看看這位被柯文哲說吹牛吹過頭的作者會不會改書吧
作者: peteref (Falcon)   2014-11-27 20:37:00
有人翻譯的時候不要一直跳過"himself"啊
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 20:38:00
是的,遇到看不懂的字要查一下字典呀
作者: rocku112 (天地不仁)   2014-11-27 20:39:00
狗冥黨都不太炒了,蛆蛆們還在努力不懈阿 呵呵
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 20:40:00
這事就要等柯市長選上,慢慢等書改版才有意思柯要是沒當選,這事就沒後續可瞧了話說人家稱讚他高尚,他說人家吹牛,這到底是哪門子敢情為了說明沒吹牛,律師信還特地說了書寫得很嚴謹哩
作者: s70674 (海蜇皮)   2014-11-27 20:45:00
所以現在是要關柯P、作者還是都要?
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 20:49:00
動不動就想關人又不是大明王朝現在只有一個單純的事實就是作者說了柯某的一個小故事而不只在書上說,還跑去國會聽證會說柯說他吹牛吹過頭,他寫信來說我寫的很嚴謹,是翻譯不好這樣就放大絕要不要拉人去關什麼的…會不會太緊張了點一切都是說說說而已不是嗎
作者: s70674 (海蜇皮)   2014-11-27 20:53:00
所以到底...有沒有賣器官跟偽證啊?我頭腦不好,好混亂啊
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 20:56:00
今天作者說他的書寫的很嚴謹,你看不懂那請你再看一遍頭腦不好就再看兩遍,多看幾遍我這樣回答你,有沒有很像蔡英文的風格?
作者: s70674 (海蜇皮)   2014-11-27 20:57:00
我的理解:書很嚴謹,有問題是翻譯問題,可是照版上的說法
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 20:58:00
簡單說,作者並沒有要改變他書中的說法,但是認為中文讀者的解讀有問題
作者: s70674 (海蜇皮)   2014-11-27 20:58:00
所以...柯P有賣器官嗎?
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 20:59:00
他是有多一顆腎可以賣嗎?
作者: s70674 (海蜇皮)   2014-11-27 20:59:00
所以...沒有?
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 21:00:00
崑崙三腎何足道?
作者: s70674 (海蜇皮)   2014-11-27 21:00:00
到底有沒有啊?
作者: s70674 (海蜇皮)   2014-11-27 21:02:00
可是很多人都說作者在國會證詞說柯P有涉入器官買賣...
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 21:03:00
而書上寫的,應該是他對柯的訪談記要,所以有沒有要問柯可是什麼啦,人家有把國會證詞貼出來,看不懂再看一遍同樣的,這還是他對柯的訪談記要,所以到底如何還是問柯作過什麼或是說過什麼,只有柯最清楚我們在這裡談的,一直都只有作者說了什麼而已你真要知道柯有沒有作什麼,只能再去問柯本人
作者: s70674 (海蜇皮)   2014-11-27 21:05:00
所以作者說得話跟鄉民做夢或是公堂之上假設是同個意思?
作者: duoCindy (小佩)   2014-11-27 21:05:00
證明英文很重要
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 21:06:00
不過看這態勢你也不是想知道,只是想要人家說柯清白而已鄉民做夢如果作到出書指名道姓或是到國會作證嘛你就知道這個鄉民說的東西跟匿名ID所說的可信度差多少
作者: s70674 (海蜇皮)   2014-11-27 21:08:00
可是一樣都有機會被告耶...
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 21:09:00
而這個鄉民還強調他的話還有專業同儕審查跟筆記錄音覆核過去按愛心服務鈴你也可告啊,有機會被告,有所本的程度不同不然我們就等著看柯某人去告這個吹牛作者好了
作者: s70674 (海蜇皮)   2014-11-27 21:11:00
恩,我理解了,謝謝!
作者: mrcat (貓先生)   2014-11-27 21:11:00
不會 :)
作者: mp5good (─ ─”)   2014-11-27 21:17:00
英文不好別硬拗了,很難看
作者: mikye (麥奇)   2014-11-27 21:38:00
這段我的解讀是 沒有任何英語系的讀者會認為 科P自己試圖買器官 或者 涉入任何有營利部份的買賣第一段強調科P自己沒有試圖買賣器官 所以第二段是強調尤其是任何有利益形式的交易

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com